Psalms 119:36

HOT(i) 36 הט לבי אל עדותיך ואל אל בצע׃
Vulgate(i) 36 inclina cor meum ad testimonia tua et non ad avaritiam
Clementine_Vulgate(i) 36
Coverdale(i) 36 Enclyne myne herte vnto thy testimonies, & not to cuvetousnes.
MSTC(i) 36 Incline my heart unto thy testimonies, and not to covetousness.
Matthew(i) 36 Enclyne myne herte vnto thy testymonies, and not to couetousnes.
Great(i) 36 Enclyne my herte vnto thy testimonies, and not to couetousnesse.
Geneva(i) 36 Incline mine heart vnto thy testimonies, and not to couetousnesse.
Bishops(i) 36 (119:4) Encline myne heart vnto thy testimonies: and not to couetousnesse
DouayRheims(i) 36 Incline my heart into thy testimonies and not to covetousness.
KJV(i) 36

Incline my heart unto thy testimonies, and not to covetousness.

Thomson(i) 36 Incline my heart to thy testimonies and not to covetousness.
Webster(i) 36 Incline my heart to thy testimonies, and not to covetousness.
Brenton(i) 36 (118:36) Incline mine heart to thy testimonies, and not to covetousness.
Brenton_Greek(i) 36 Κλῖνον τὴν καρδίαν μου εἰς τὰ μαρτύριά σου, καὶ μὴ εἰς πλεονεξίαν.
Leeser(i) 36 Incline my heart unto thy testimonies, and not to desire for gain.
YLT(i) 36 Incline my heart unto Thy testimonies, And not unto dishonest gain.
Darby(i) 36 Incline my heart unto thy testimonies, and not to gain.
ERV(i) 36 Incline my heart unto thy testimonies, and not to covetousness.
ASV(i) 36 Incline my heart unto thy testimonies, And not to covetousness.
JPS_ASV_Byz(i) 36 Incline my heart unto Thy testimonies, and not to covetousness.
Rotherham(i) 36 Incline my heart unto thy testimonies, and not unto unjust gain.
CLV(i) 36 Stretch out my heart to Your testimonies, And not at all to selfish gain."
BBE(i) 36 Let my heart be turned to your unchanging word, and not to evil desire.
MKJV(i) 36 Bow my heart to Your testimonies, and not to unjust gain.
LITV(i) 36 Bow my heart to Your testimonies, and not to unjust gain.
ECB(i) 36 spread my heart to your witnesses and not to greed:
ACV(i) 36 Incline my heart to thy testimonies, and not to covetousness.
WEB(i) 36 Turn my heart toward your statutes, not toward selfish gain.
NHEB(i) 36 Turn my heart toward your statutes, not toward selfish gain.
AKJV(i) 36 Incline my heart to your testimonies, and not to covetousness.
KJ2000(i) 36 Incline my heart unto your testimonies, and not to covetousness.
UKJV(i) 36 Incline my heart unto your testimonies, and not to covetousness.
EJ2000(i) 36 Incline my heart unto thy testimonies and not to covetousness.
CAB(i) 36 Incline my heart to Your testimonies, and not to covetousness.
NSB(i) 36 Incline my heart to your laws and not to dishonest gain.
ISV(i) 36 Turn my heart to your decrees and away from unjust gain.
LEB(i) 36 Incline my heart to your testimonies, and not to dishonest gain.
MLV(i) 36 Incline my heart to your testimonies and not to covetousness.
VIN(i) 36 Turn my heart toward your statutes, not toward selfish gain.
Luther1912(i) 36 Neige mein Herz zu deinen Zeugnissen, und nicht zum Geiz.
ELB1871(i) 36 Neige mein Herz zu deinen Zeugnissen und nicht zum Gewinn!
ELB1905(i) 36 Neige mein Herz zu deinen Zeugnissen und nicht zum Gewinn!
DSV(i) 36 Neig mijn hart tot Uw getuigenissen, en niet tot gierigheid.
Giguet(i) 36 Inclinez mon coeur vers vos témoignages, et non vers la convoitise.
DarbyFR(i) 36 Incline mon coeur à tes témoignages, et non point au gain.
Martin(i) 36 Incline mon coeur à tes témoignages, et non point au gain déshonnête.
Segond(i) 36 Incline mon coeur vers tes préceptes, Et non vers le gain!
SE(i) 36 Inclina mi corazón a tus testimonios, y no a la avaricia.
JBS(i) 36 Inclina mi corazón a tus testimonios, y no a la avaricia.
Albanian(i) 36 Përkule zemrën time parimeve të tua dhe jo lakmisë.
RST(i) 36 (118:36) Приклони сердце мое к откровениям Твоим, а не к корысти.
Arabic(i) 36 ‎أمل قلبي الى شهاداتك لا الى المكسب‎.
Bulgarian(i) 36 Наклони сърцето ми към Своите свидетелства, а не към сребролюбие.
Croatian(i) 36 Prikloni mi srce propisima svojim, a ne k pohlepi!
BKR(i) 36 Nakloň srdce mého k svědectvím svým, a ne k lakomství.
Danish(i) 36 Bøj mit Hjerte til dine Videsbyrd og ikke til ulovlig Vinding.
CUV(i) 36 求 你 使 我 的 心 趨 向 你 的 法 度 , 不 趨 向 非 義 之 財 。
CUVS(i) 36 求 你 使 我 的 心 趋 向 你 的 法 度 , 不 趋 向 非 义 之 财 。
Finnish(i) 36 Kallista minun sydämeni sinun todistuksiis, ja ei ahneuden puoleen.
FinnishPR(i) 36 Anna minun sydämeni taipua sinun todistuksiisi, ei väärän voiton puoleen.
Haitian(i) 36 Fè m' pi anvi swiv prensip ou yo pase pou m' anvi gen lajan.
Hungarian(i) 36 Hajtsd szívemet a te bizonyságaidhoz, és ne a telhetetlenségre.
Indonesian(i) 36 Berilah aku hasrat untuk mentaati peraturan-Mu, melebihi keinginan menjadi kaya.
Italian(i) 36 Inchina il mio cuore alle tue testimonianze, E non a cupidigia.
Korean(i) 36 찬송을 받으실 여호와여, 주의 율례를 내게 가르치소서
Lithuanian(i) 36 Palenk mano širdį prie liudijimų savo, o ne prie godumo,
PBG(i) 36 Nakłoń serce moje do świadectw twoich, a nie do łakomstwa.
Portuguese(i) 36 Inclina o meu coração para os teus testemunhos, e não para a cobiça.
Norwegian(i) 36 Bøi mitt hjerte til dine vidnesbyrd og ikke til vinning!
Romanian(i) 36 Pleacă-mi inima spre învăţăturile Tale, şi nu spre cîştig!
Ukrainian(i) 36 Серце моє прихили до свідоцтв Твоїх, а не до користи.