Psalms 116:1-2
Clementine_Vulgate(i)
1 [Laudate Dominum, omnes gentes; laudate eum, omnes populi.
2 Quoniam confirmata est super nos misericordia ejus, et veritas Domini manet in æternum.]
DouayRheims(i)
1 I have loved, because the Lord will hear the voice of my prayer.
2 Because he hath inclined his ear unto me: and in my days I will call upon him.
KJV_Cambridge(i)
1 I love the LORD, because he hath heard my voice and my supplications.
2 Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live.
Brenton_Greek(i)
1 Ἀλληλούϊα.
Ἠγαπήσα, ὅτι εἰσακούσεται Κύριος τῆς φωνῆς τῆς δεήσεώς μου. 2 Ὅτι ἔκλινε τὸ οὖς αὐτοῦ ἐμοί, καὶ ἐν ταῖς ἡμέραις μου ἐπικαλέσομαι.
Ἠγαπήσα, ὅτι εἰσακούσεται Κύριος τῆς φωνῆς τῆς δεήσεώς μου. 2 Ὅτι ἔκλινε τὸ οὖς αὐτοῦ ἐμοί, καὶ ἐν ταῖς ἡμέραις μου ἐπικαλέσομαι.
JuliaSmith(i)
1 I Loved, for Jehovah will hear the voice of my supplication.
2 For he inclined his ear to me, and in my days I will call.
JPS_ASV_Byz(i)
1 I love that the LORD should hear my voice and my supplications.
2 Because He hath inclined His ear unto me, therefore will I call upon Him all my days.
Luther1545(i)
1 Das ist mir lieb, daß der HERR meine Stimme und mein Flehen höret,
2 daß er sein Ohr zu mir neiget; darum will ich mein Leben lang ihn anrufen.
Luther1912(i)
1 Das ist mir lieb, daß der HERR meine Stimme und mein Flehen hört.
2 Denn er neigte sein Ohr zu mir; darum will ich mein Leben lang ihn anrufen.
ReinaValera(i)
1 AMO á Jehová, pues ha oído Mi voz y mis súplicas.
2 Porque ha inclinado á mí su oído, Invocaré le por tanto en todos mis días.
Indonesian(i)
1 Aku mencintai TUHAN, sebab Ia mendengarkan aku dan memperhatikan permohonanku.
2 Ia mendengarkan aku, setiap kali aku berseru kepada-Nya.
ItalianRiveduta(i)
1 Io amo l’Eterno perch’egli ha udito la mia voce e le mie supplicazioni.
2 Poiché egli ha inclinato verso me il suo orecchio, io lo invocherò per tutto il corso dei miei giorni.
Lithuanian(i)
1 Myliu Viešpatį, nes Jis išklausė mano maldavimą.
2 Jis palenkė į mane savo ausį, todėl šauksiuosi Jo, kol gyvas būsiu.
Portuguese(i)
1 Amo ao Senhor, porque ele ouve a minha voz e a minha súplica.
2 Porque inclina para mim o seu ouvido, invocá-lo-ei enquanto viver.