Psalms 114:1

HOT(i) 1 בצאת ישׂראל ממצרים בית יעקב מעם לעז׃
IHOT(i) (In English order)
  1 H3318 בצאת went out H3478 ישׂראל When Israel H4714 ממצרים   H1004 בית the house H3290 יעקב of Jacob H5971 מעם from a people H3937 לעז׃ of strange language;
Vulgate(i) 1 cum egrederetur Israhel de Aegypto domus Iacob de populo barbaro
Wycliffe(i) 1 The titil of the hundrid and fourtenthe salm. Alleluia. I louede `the Lord; for the Lord schal here the vois of my preier.
Coverdale(i) 1 When Israel came out of Egipte, & the house of Iacob from amonge that straunge people.
MSTC(i) 1 When Israel came out of Egypt, and the house of Jacob from among that strange people,
Matthew(i) 1 When Israel came out of Egypt and the house of Iacob from among that straunge people.
Great(i) 1 When Israel came out of Egypt, and the house of Iacob from amonge that straung people.
Geneva(i) 1 When Israel went out of Egypt, and the house of Iaakob from the barbarous people,
Bishops(i) 1 When Israel came out of Egypt: & the house of Iacob from among the barbarous people
DouayRheims(i) 1 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a barbarous people:
KJV(i) 1 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;
KJV_Cambridge(i) 1 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;
Thomson(i) 1 An Alleluia. At the departure of Israel from Egypt: of the house of Jacob from a barbarous people;
Webster(i) 1 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of a foreign language;
Brenton(i) 1 (113:1) Alleluia. At the going forth of Israel from Egypt, of the house of Jacob from a barbarous people,
Brenton_Greek(i) 1 Ἀλληλούϊα.
Ἐν ἐξόδῳ Ἰσραὴλ ἐξ Αἰγύπτου, οἴκου Ἰακὼβ ἐκ λαοῦ βαρβάρου,
Leeser(i) 1 When Israel went forth out of Egypt, the house of Jacob from a people of a strange language:
YLT(i) 1 In the going out of Israel from Egypt, The house of Jacob from a strange people,
JuliaSmith(i) 1 In Israel's going forth out of Egypt, the house of acob from a people speaking a foreign tongue;
Darby(i) 1 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language,
ERV(i) 1 When Israel went forth out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;
ASV(i) 1 When Israel went forth out of Egypt,
The house of Jacob from a people of strange language;
JPS_ASV_Byz(i) 1 When Israel came forth out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;
Rotherham(i) 1 When Israel came forth out of Egypt, The house of Jacob from among a people of strange tongue,
CLV(i) 1 When Israel went forth from Egypt, The house of Jacob from a barbarous people,
BBE(i) 1 When Israel came out of Egypt, the children of Jacob from a people whose language was strange to them;
MKJV(i) 1 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language,
LITV(i) 1 When Israel came out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;
ECB(i) 1 Yisra El came from Misrayim; the house of Yaaqov from a people unintelligible;
ACV(i) 1 When Israel went forth out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language,
WEB(i) 1 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of foreign language,
NHEB(i) 1 When Israel went forth out of Egypt, the house of Jacob from a people of foreign language;
AKJV(i) 1 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;
KJ2000(i) 1 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;
UKJV(i) 1 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;
EJ2000(i) 1 ¶ When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language,
CAB(i) 1 Alleluia. At the going forth of Israel from Egypt, of the house of Jacob from a barbarous people,
LXX2012(i) 1 (115) Not to us, O Lord, not to us, but to your name give glory, because of your mercy and your truth;
NSB(i) 1 When Israel left Egypt, when Jacob's family left people who spoke a foreign language,
ISV(i) 1 Deliverance of Israel from Egypt When Israel came out of Egypt— the household of Jacob from a people of foreign speech—
LEB(i) 1 When Israel went out from Egypt, the house of Jacob from a people of a strange language,
BSB(i) 1 When Israel departed from Egypt, the house of Jacob from a people of foreign tongue,
MSB(i) 1 When Israel departed from Egypt, the house of Jacob from a people of foreign tongue,
MLV(i) 1 When Israel went forth out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language,
VIN(i) 1 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of foreign language,
Luther1545(i) 1 Da Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem fremden Volk,
Luther1912(i) 1 Da Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem fremden Volk,
ELB1871(i) 1 Als Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem Volke fremder Sprache,
ELB1905(i) 1 Als Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem Volke fremder Sprache,
DSV(i) 1 Toen Israël uit Egypte toog, het huis Jakobs van een volk, dat een vreemde taal had;
Giguet(i) 1 ¶ Lorsque Israël sortit d’Egypte, et la maison de Jacob d’un peuple barbare,
DarbyFR(i) 1
Quand Israël sortit d'Égypte, et la maison de Jacob d'avec un peuple qui parle une langue étrangère,
Martin(i) 1 Quand Israël sortit d'Egypte, et la maison de Jacob d'avec le peuple barbare,
Segond(i) 1 Quand Israël sortit d'Egypte, Quand la maison de Jacob s'éloigna d'un peuple barbare,
SE(i) 1 Saliendo Israel de Egipto, la casa de Jacob del pueblo bárbaro,
ReinaValera(i) 1 CUANDO salió Israel de Egipto, La casa de Jacob del pueblo bárbaro,
JBS(i) 1 Saliendo Israel de Egipto, la casa de Jacob del pueblo de lenguaje bárbaro,
Albanian(i) 1 Kur Izraeli doli nga Egjipti dhe shtëpia e Jakobit nga një popull që fliste një gjuhë të huaj,
RST(i) 1 (113:1) Когда вышел Израиль из Египта, дом Иакова – из народаиноплеменного,
Arabic(i) 1 عند خروج اسرائيل من مصر وبيت يعقوب من شعب أعجم
Bulgarian(i) 1 (По слав. 113) Когато Израил излезе от Египет, домът на Яков — от чуждоезичен народ,
Croatian(i) 1 Aleluja! Kad izađe Izrael iz Egipta i kuća Jakovljeva iz naroda barbarskog,
BKR(i) 1 Když vycházel Izrael z Egypta, a rodina Jákobova z národu jazyka cizího,
Danish(i) 1 Der Israel drog ud af Ægypten, Jakobs Hus fra et Folk, som havde et fremmed Maal,
CUV(i) 1 以 色 列 出 了 埃 及 , 雅 各 家 離 開 說 異 言 之 民 ;
CUVS(i) 1 以 色 列 出 了 埃 及 , 雅 各 家 离 幵 说 异 言 之 民 ;
Esperanto(i) 1 Kiam Izrael eliris el Egiptujo, La domo de Jakob el fremda popolo,
Finnish(i) 1 Kuin Israel Egyptistä läksi, Jakobin huone muukalaisesta kansasta,
FinnishPR(i) 1 Kun Israel lähti Egyptistä, Jaakobin suku vieraskielisestä kansasta,
Haitian(i) 1 Lè pèp Izrayèl la te soti nan peyi Lejip, lè pitit pitit Jakòb yo te kite peyi etranje yo,
Hungarian(i) 1 Mikor Izráel népe kijöve Égyiptomból, Jákóbnak házanépe az idegen nép közül:
Indonesian(i) 1 Ketika bangsa Israel keluar dari Mesir, waktu keturunan Yakub meninggalkan negeri asing,
Italian(i) 1 QUANDO Israele uscì di Egitto, E la casa di Giacobbe d’infra il popolo barbaro;
ItalianRiveduta(i) 1 Quando Israele uscì dall’Egitto, e la casa di Giacobbe di fra un popolo dal linguaggio strano,
Korean(i) 1 이스라엘이 애굽에서 나오며 야곱의 집이 방언 다른 민족에게서 나올 때에
Lithuanian(i) 1 Kai Izraelis iš Egipto išėjo, Jokūbo namai pagonių tautą paliko,
PBG(i) 1 Gdy wychodził Izrael z Egiptu i dom Jakóbowy z narodu obcego,
Portuguese(i) 1 Quando Israel saiu do Egipto, e a casa de Jacob dentre um povo de língua estranha,
Norwegian(i) 1 Da Israel drog ut av Egypten, Jakobs hus fra et folk med fremmed tungemål,
Romanian(i) 1 Cînd a ieşit Israel din Egipt, cînd a plecat casa lui Iacov dela un popor străin,
Ukrainian(i) 1 Як виходив ізраїль з Єгипту, від народу чужого дім Яковів,