Psalms 109:20
DouayRheims(i)
20 This is the work of them who detract me before the Lord; and who speak evils against my soul.
KJV_Cambridge(i)
20 Let this be the reward of mine adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul.
Brenton_Greek(i)
20 Τοῦτο τὸ ἔργον τῶν ἐνδιαβαλλόντων με παρὰ Κυρίου, καὶ τῶν λαλούντων πονηρὰ κατὰ τῆς ψυχῆς μου.
JuliaSmith(i)
20 This the doing of those lying in wait for me from Jehovah, and speaking evil against my soul.
JPS_ASV_Byz(i)
20 This would mine adversaries effect from the LORD, and they that speak evil against my soul.
Luther1545(i)
20 So geschehe denen vorn HERRN, die mir wider sind, und reden Böses wider meine Seele.
Luther1912(i)
20 So geschehe denen vom HERRN, die mir zuwider sind und reden Böses wider meine Seele.
ReinaValera(i)
20 Este sea el pago de parte de Jehová de los que me calumnian, Y de los que hablan mal contra mi alma.
Indonesian(i)
20 TUHAN, jatuhkanlah hukuman itu atas penuduhku, atas orang yang bicara jahat tentang aku.
ItalianRiveduta(i)
20 Tal sia, da parte dell’Eterno, la ricompensa dei miei avversari, e di quelli che proferiscono del male contro l’anima mia.
Lithuanian(i)
20 Taip tegul užmoka Viešpats mano priešininkams ir tiems, kurie kalba pikta prieš mane.
Portuguese(i)
20 Seja este, da parte do Senhor, o galardão dos meus adversários, e dos que falam mal contra mim!