Psalms 109:2
Clementine_Vulgate(i)
2 Virgam virtutis tuæ emittet Dominus ex Sion: dominare in medio inimicorum tuorum.
DouayRheims(i)
2 For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful man is opened against me.
KJV_Cambridge(i)
2 For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue.
Brenton_Greek(i)
2 ὅτι στόμα ἁμαρτωλοῦ καὶ στόμα δολίου ἐπʼ ἐμὲ ἠνοίχθη· ἐλάλησαν κατʼ ἐμοῦ γλώσσῃ δολίᾳ,
JuliaSmith(i)
2 For the mouth of the unjust, and the mouth of deceit opened against me; they eke with me the tongue of false-hood.
JPS_ASV_Byz(i)
2 For the mouth of the wicked and the mouth of deceit have they opened against me; they have spoken unto me with a lying tongue.
Luther1545(i)
2 Denn sie haben ihr gottloses und falsches Maul wider mich aufgetan und reden wider mich mit falscher Zunge.
Luther1912(i)
2 Denn sie haben ihr gottloses und falsches Maul gegen mich aufgetan und reden wider mich mit falscher Zunge;
ReinaValera(i)
2 Porque boca de impío y boca de engañador se han abierto sobre mí: Han hablado de mí con lengua mentirosa,
Indonesian(i)
2 Sebab aku diserang penjahat dan penipu yang menyebarkan cerita-cerita bohong tentang aku.
ItalianRiveduta(i)
2 perché la bocca dell’empio e la bocca di frode si sono aperte contro di me; hanno parlato contro di me con lingua bugiarda.
Lithuanian(i)
2 Nedorėlio burna ir klastingojo burna prieš mane atsivėrė. Jie kalba prieš mane melagingais liežuviais.
Portuguese(i)
2 pois a boca do ímpio e a boca fraudulenta se abrem contra mim; falam contra mim com uma língua mentirosa.