Proverbs 7:5
Clementine_Vulgate(i)
5 ut custodiant te a muliere extranea, et ab aliena quæ verba sua dulcia facit.
DouayRheims(i)
5 That she may keep thee from the woman that is not thine, and from the stranger who sweeteneth her words.
KJV_Cambridge(i)
5 That they may keep thee from the strange woman, from the stranger which flattereth with her words.
Brenton_Greek(i)
5 Ἵνα σε τηρήσῃ ἀπὸ γυναικὸς ἀλλοτρίας καὶ πονηρᾶς, ἐάν σε λόγοις τοῖς πρὸς χάριν ἐμβάλληται.
JuliaSmith(i)
5 To watch thyself from the strange woman, from the stranger making smooth her sayings.
JPS_ASV_Byz(i)
5 That they may keep thee from the strange woman, from the alien woman that maketh smooth her words.
Luther1545(i)
5 daß du behütet werdest vor dem fremden Weibe, vor einer andern, die glatte Worte gibt.
Luther1912(i)
5 daß du behütet werdest vor dem fremden Weibe, vor einer andern, die glatte Worte gibt.
Indonesian(i)
5 Hikmat akan menjauhkan engkau dari perempuan nakal, dari wanita yang memikat dengan kata-kata yang manis.
ItalianRiveduta(i)
5 affinché ti preservino dalla donna altrui, dall’estranea che usa parole melate.
Portuguese(i)
5 para te guardarem da mulher alheia, da adúltera, que lisonjeia com as suas palavras.