Proverbs 27:27
Clementine_Vulgate(i)
27 Sufficiat tibi lac caprarum in cibos tuos, et in necessaria domus tuæ, et ad victum ancillis tuis.]
DouayRheims(i)
27 Let the milk of the goats be enough for thy food, and for the necessities of thy house, and for maintenance for thy handmaids.
KJV_Cambridge(i)
27 And thou shalt have goats' milk enough for thy food, for the food of thy household, and for the maintenance for thy maidens.
Brenton_Greek(i)
27 Υἱέ, παρʼ ἐμοῦ ἔχεις ῥήσεις ἰσχυρὰς εἰς τὴν ζωήν σου, καὶ εἰς τὴν ζωὴν σῶν θεραπόντων.
JuliaSmith(i)
27 And enough of goats' milk for thy bread, and for the bread of thy house, and the life of thy girls.
JPS_ASV_Byz(i)
27 And there will be goats' milk enough for thy food, for the food of thy household; and maintenance for thy maidens.
Luther1912(i)
27 Du hast Ziegenmilch genug zu deiner Speise, zur Speise deines Hauses und zur Nahrung deiner Dirnen.
ReinaValera(i)
27 Y abundancia de leche de las cabras para tu mantenimiento, y para mantenimiento de tu casa, Y para sustento de tus criadas.
Indonesian(i)
27 Dari kambing-kambingmu yang lain engkau mendapat susu untuk dirimu dan keluargamu serta pelayan-pelayanmu.
ItalianRiveduta(i)
27 e il latte delle capre basta a nutrir te, a nutrir la tua famiglia e a far vivere le tue serve.
Portuguese(i)
27 E haverá bastante leite de cabras para o teu sustento, para o sustento da tua casa e das tuas criadas.