Proverbs 20:5

HOT(i) 5 מים עמקים עצה בלב אישׁ ואישׁ תבונה ידלנה׃
IHOT(i) (In English order)
  5 H4325 מים water; H6013 עמקים deep H6098 עצה Counsel H3820 בלב in the heart H376 אישׁ of man H376 ואישׁ but a man H8394 תבונה of understanding H1802 ידלנה׃ will draw it out.
Vulgate(i) 5 sicut aqua profunda sic consilium in corde viri sed homo sapiens exhauriet illud
Wycliffe(i) 5 As deep watir, so counsel is in the herte of a man; but a wijs man schal drawe it out.
Coverdale(i) 5 Wyse councell in the herte of man is like a water in the depe of the earth, but he that hath vnderstondinge, bryngeth it forth.
MSTC(i) 5 Wise counsel in the heart of man is like a water in the deep of the earth; but he that hath understanding bringeth it forth.
Matthew(i) 5 Wyse counsayll in the herte of man is lyke a water in the depe of the earth, but he that hathe vnderstanding, bringeth it forth.
Great(i) 5 Wyse councell in the herte of man is lyke a water in the depe of the earth: and a man that hath vnderstondynge bryngethe it forth.
Geneva(i) 5 The counsell in the heart of man is like deepe waters: but a man that hath vnderstanding, will drawe it out.
Bishops(i) 5 Counsayle in the heart of man is like deepe water: but a man of vnderstanding wyll drawe it out
DouayRheims(i) 5 Counsel in the heart of a man is like deep water: but a wise man will draw it out.
KJV(i) 5 Counsel in the heart of man is like deep water; but a man of understanding will draw it out.
KJV_Cambridge(i) 5 Counsel in the heart of man is like deep water; but a man of understanding will draw it out.
Thomson(i) 5 Counsel in the heart of a man is deep water; but a man of understanding will draw it up.
Webster(i) 5 Counsel in the heart of man is like deep water; but a man of understanding will draw it out.
Brenton(i) 5 Counsel in a man's heart is deep water; but a prudent man will draw it out.
Brenton_Greek(i) 5 Ὕδωρ βαθὺ βουλὴ ἐν καρδίᾳ ἀνδρὸς, ἀνὴρ δὲ φρόνιμος ἐξαντλήσει αὐτήν.
Leeser(i) 5 Like deep water is counsel in the heart of man; but the man of understanding will draw it out.
YLT(i) 5 Counsel in the heart of a man is deep water, And a man of understanding draweth it up.
JuliaSmith(i) 5 Deep waters are counsel in the heart of man; and a man of understanding will draw it out
Darby(i) 5 Counsel in the heart of man is deep water, and a man of understanding draweth it out.
ERV(i) 5 Counsel in the heart of man is [like] deep water; but a man of understanding will draw it out.
ASV(i) 5 Counsel in the heart of man is [like] deep water;
But a man of understanding will draw it out.
JPS_ASV_Byz(i) 5 Counsel in the heart of man is like deep water; but a man of understanding will draw it out.
Rotherham(i) 5 Deep water, is counsel in a man’s heart, but, a man of understanding, will draw it out.
CLV(i) 5 The counsel in a man's heart is like deep waters, Yet a man of understanding draws it out."
BBE(i) 5 The purpose in the heart of a man is like deep water, but a man of good sense will get it out.
MKJV(i) 5 Wisdom in the heart of man is like deep water, but a man of understanding will draw it out.
LITV(i) 5 Counsel in a man's heart is like deep water, but an understanding man will draw it out.
ECB(i) 5 Counsel in the heart of man is as deep water; and the man of discernment bails.
ACV(i) 5 Purpose in the heart of man is deep water, but a man of understanding will draw it out.
WEB(i) 5 Counsel in the heart of man is like deep water, but a man of understanding will draw it out.
NHEB(i) 5 Counsel in the heart of man is like deep water; but a man of understanding will draw it out.
AKJV(i) 5 Counsel in the heart of man is like deep water; but a man of understanding will draw it out.
KJ2000(i) 5 Counsel in the heart of man is like deep water; but a man of understanding will draw it out.
UKJV(i) 5 Counsel in the heart of man is like deep water; but a man of understanding will draw it out.
TKJU(i) 5 Counsel in the heart of man is like deep water; but a man of understanding will draw it out.
EJ2000(i) 5 ¶ Counsel in the heart of man is like deep water, but a man of intelligence will draw it out.
CAB(i) 5 Counsel in a man's heart is deep water, but a prudent man will draw it out.
LXX2012(i) 5 Counsel in a man's heart is deep water; but a prudent man will draw it out.
NSB(i) 5 Counsel in the heart of man is like deep water and a man of understanding will draw it out.
ISV(i) 5 The intentions of a person’s heart are deep waters, but a discerning person reveals them.
LEB(i) 5 Deep waters are like purpose in the heart* of a man, and a man of understanding will draw it* out.
BSB(i) 5 The intentions of a man’s heart are deep waters, but a man of understanding draws them out.
MSB(i) 5 The intentions of a man’s heart are deep waters, but a man of understanding draws them out.
MLV(i) 5 Purpose in the heart of man is deep water, but a man of understanding will draw it out.
VIN(i) 5 The counsel in a man's heart is like deep waters, Yet a man of understanding draws it out."
Luther1545(i) 5 Der Rat im Herzen eines Mannes ist wie tiefe Wasser; aber ein Verständiger kann's merken, was er meinet.
Luther1912(i) 5 Der Rat im Herzen eines Mannes ist wie tiefe Wasser; aber ein Verständiger kann's merken, was er meint.
ELB1871(i) 5 Tiefes Wasser ist der Ratschluß im Herzen des Mannes, aber ein verständiger Mann schöpft ihn heraus.
ELB1905(i) 5 Tiefes Wasser ist der Ratschluß im Herzen des Mannes, aber ein verständiger Mann schöpft ihn heraus.
DSV(i) 5 De raad in het hart eens mans is als diepe wateren; maar een man van verstand zal dien uithalen.
Giguet(i) 5 ¶ Le conseil dans le cœur de l’homme est une eau profonde; l’homme prudent y saura puiser.
DarbyFR(i) 5
Le conseil dans le coeur d'un homme est une eau profonde, et l'homme intelligent y puise.
Martin(i) 5 Le conseil dans le coeur d'un digne personnage est comme des eaux profondes, et l'homme intelligent l'y puisera.
Segond(i) 5 Les desseins dans le coeur de l'homme sont des eaux profondes, Mais l'homme intelligent sait y puiser.
SE(i) 5 Como aguas profundas es el consejo en el corazón del hombre; mas el hombre entendido lo alcanzará a sacar .
ReinaValera(i) 5 Como aguas profundas es el consejo en el corazón del hombre: Mas el hombre entendido lo alcanzará.
JBS(i) 5Como aguas profundas es el consejo en el corazón del hombre; mas el hombre inteligente lo alcanzará a sacar.
Albanian(i) 5 Këshilla në zemrën e njeriut është si uji i thellë, por njeriu me mend do të dijë të mbushë nga ai ujë.
RST(i) 5 Помыслы в сердце человека – глубокие воды, но человек разумный вычерпывает их.
Arabic(i) 5 المشورة في قلب الرجل مياه عميقة وذو الفطنة يستقيها.
Bulgarian(i) 5 Намерението в сърцето на човека е като дълбока вода, но разумният човек ще го извади.
Croatian(i) 5 Savjet je u srcu čovječjem voda duboka i razuman će je čovjek iscrpsti.
BKR(i) 5 Rada v srdci muže voda hluboká, muž však rozumný dosáhne jí.
Danish(i) 5 Raad i en Mands Hjerte er dybt Vand, men en forstandig Mand drager det op.
CUV(i) 5 人 心 懷 藏 謀 略 , 好 像 深 水 , 惟 明 哲 人 纔 能 汲 引 出 來 。
CUVS(i) 5 人 心 怀 藏 谋 略 , 好 象 深 水 , 惟 明 哲 人 纔 能 汲 引 出 来 。
Esperanto(i) 5 Intenco en la koro de homo estas profunda akvo; Sed homo sagxa gxin elcxerpos.
Finnish(i) 5 Neuvo on miehen sydämessä niinkuin syvä vesi; mutta toimellinen ammuntaa sen ylös.
FinnishPR(i) 5 Kuin syvät vedet ovat miehen sydämen aivoitukset, mutta ymmärtäväinen mies ne ammentaa esiin.
Haitian(i) 5 Lide yon nonm gen nan tèt li, se tankou dlo nan yon pi byen fon. Men, yon moun lespri ka rale yo mete deyò.
Hungarian(i) 5 Mély víz a férfiúnak elméjében a tanács; mindazáltal a bölcs ember kimeríti azt.
Indonesian(i) 5 Isi hati orang ibarat air sumur yang dalam; tapi bisa ditimba oleh orang yang punya pengertian.
Italian(i) 5 Il consiglio nel cuor dell’uomo è un’acqua profonda; E l’uomo intendente l’attignerà.
ItalianRiveduta(i) 5 I disegni nel cuor dell’uomo sono acque profonde, ma l’uomo intelligente saprà attingervi.
Korean(i) 5 사람의 마음에 있는 모략은 깊은 물 같으니라 그럴찌라도 명철한 사람은 그것을 길어 내느니라
Lithuanian(i) 5 Patarimas žmogaus širdyje yra kaip gilus vanduo, sumanus žmogus jį semia.
PBG(i) 5 Rada w sercu męża jest jako woda głęboka: jednak mąż rozumny naczerpnie jej.
Portuguese(i) 5 Como águas profundas é o propósito no coração do homem; mas o homem inteligente o descobrirá.
Romanian(i) 5 Sfaturile în inima omului sînt ca nişte ape adînci, dar omul priceput ştie să scoată din ele. -
Ukrainian(i) 5 Рада в серці людини глибока вода, і розумна людина її повичерпує.