Numbers 5:31
KJV_Cambridge(i)
31 Then shall the man be guiltless from iniquity, and this woman shall bear her iniquity.
Brenton_Greek(i)
31 καὶ ἀθῷος ἔσται ὁ ἄνθρωπος ἀπὸ ἁμαρτίας· καὶ γυνὴ ἐκείνη λήψεται τὴν ἁμαρτίαν αὐτῆς.
Luther1545(i)
31 Und der Mann soll unschuldig sein an der Missetat; aber das Weib soll ihre Missetat tragen.
Luther1912(i)
31 Und der Mann soll unschuldig sein an der Missetat; aber das Weib soll ihre Missetat tragen.
Indonesian(i)
31 Laki-laki itu bebas dari kesalahan, tetapi istrinya, kalau ternyata bersalah, harus menanggung akibatnya.
ItalianRiveduta(i)
31 Il marito sarà immune da colpa, ma la donna porterà la pena della sua iniquità".
Portuguese(i)
31 Esse homem será livre da iniquidade; a mulher, porém, levará sobre si a sua iniquidade.