Numbers 26:44-46

ABP_GRK(i)
  44 G5207 υιοί G* Ασήρ G2596 κατά G1218 δήμους αυτών G1473   G3588 τω G* Ιαμίν G1218 δήμος G3588 ο G* Ιαμεινί G3588 τω G* Ιεσσουί G1218 δήμος G3588 ο G* Ιεσσουί G3588 τω G* Βαριά G1218 δήμος G3588 ο G* Βαριαί
  45 G3588 τω G* Χοβέρ G1218 δήμος G3588 ο G* Χοβερί G3588 τω G* Μελχιήλ G1218 δήμος G3588 ο G* Μελχιηί
  46 G2532 και G3588 το G3686 όνομα G2364 θυγατρός G* Ασήρ G* Σάρα
LXX_WH(i)
    44 G5207 N-NPM [26:28] υιοι G768 N-PRI ασηρ G2596 PREP κατα G1218 N-APM δημους G846 D-GPM αυτων G3588 T-DSM τω   N-PRI ιαμιν G1218 N-NSM δημος G3588 T-NSM ο   N-PRI ιαμινι G3588 T-DSM τω   N-PRI ιεσου G1218 N-NSM δημος G3588 T-NSM ο   N-PRI ιεσουι G3588 T-DSM τω   N-PRI βαρια G1218 N-NSM δημος G3588 T-NSM ο   N-PRI βαριαι
    45 G3588 T-DSM [26:29] τω   N-PRI χοβερ G1218 N-NSM δημος G3588 T-NSM ο   N-PRI χοβερι G3588 T-DSM τω   N-PRI μελχιηλ G1218 N-NSM δημος G3588 T-NSM ο   N-PRI μελχιηλι
    46 G2532 CONJ [26:30] και G3588 T-NSN το G3686 N-NSN ονομα G2364 N-GSF θυγατρος G768 N-PRI ασηρ   N-PRI σαρα
HOT(i) 44 בני אשׁר למשׁפחתם לימנה משׁפחת הימנה לישׁוי משׁפחת הישׁוי לבריעה משׁפחת הבריעי׃ 45 לבני בריעה לחבר משׁפחת החברי למלכיאל משׁפחת המלכיאלי׃ 46 ושׁם בת אשׁר שׂרח׃
IHOT(i) (In English order)
  44 H1121 בני the children H836 אשׁר of Asher H4940 למשׁפחתם after their families: H3232 לימנה of Jimna, H4940 משׁפחת the family H3232 הימנה of the Jimnites: H3440 לישׁוי of Jesui, H4940 משׁפחת the family H3441 הישׁוי of the Jesuites: H1283 לבריעה of Beriah, H4940 משׁפחת the family H1284 הבריעי׃ of the Beriites.
  45 H1121 לבני Of the sons H1283 בריעה of Beriah: H2268 לחבר of Heber, H4940 משׁפחת the family H2277 החברי of the Heberites: H4439 למלכיאל of Malchiel, H4940 משׁפחת the family H4440 המלכיאלי׃ of the Malchielites.
  46 H8034 ושׁם And the name H1323 בת of the daughter H836 אשׁר of Asher H8294 שׂרח׃ Sarah.
Vulgate(i) 44 filii Aser per cognationes suas Iemna a quo familia Iemnaitarum Iessui a quo familia Iessuitarum Brie a quo familia Brieitarum 45 filii Brie Haber a quo familia Haberitarum et Melchihel a quo familia Melchihelitarum 46 nomen autem filiae Aser fuit Sara
Clementine_Vulgate(i) 44 Filii Aser per cognationes suas: Jemna, a quo familia Jemnaitarum: Jessui, a quo familia Jessuitarum: Brie, a quo familia Brieitarum. 45 Filii Brie: Heber, a quo familia Heberitarum: et Melchiel, a quo familia Melchielitarum. 46 Nomen autem filiæ Aser fuit Sara.
Wycliffe(i) 44 The sones of Aser bi her kynredis; Jemma, of whom the meynee of Jemmaytis; Jesuy, of whom the meynee of Jesuytis; Brie, of whom the meynee of Brieitis. 45 The sones of Brie; Haber, of whom the meynee of Haberitis; and Melchiel, of whom the meynee of Melchielitis. 46 Sotheli the name of `the douytir of Azer was Zara.
Tyndale(i) 44 The childern of Asser in their kynredes were: Iemna of whom cometh the kynred of the Iemnites: ad Isui of whom cometh the kinred of the Isuites: and of Bria cometh the kinred of the Briites. 45 And the childern of bria were Heber of whom cometh ye kynred of the Heberites: and of Malchiel came the kynred of the Malchielites. 46 And ye doughter of Asser was called Sarah.
Coverdale(i) 44 The childre of Asser in their kynreds were, Iemna: of whom cometh the kynred of the Iemnites. Iesui: of whom commeth the kynred of the Iesuites. Bria: of whom cometh the kynred of the Bryites. 45 And ye childre of Bria, were Heber: of whom commeth the kynred of the Hebrites. Melchiel: of who commeth the kynred of the Melchielites. 46 And the doughter of Asser was called Sarah.
MSTC(i) 44 The children of Asher in their kindreds were: Imnah, of whom cometh the kindred of the Imnites; and Ishvi, of whom cometh the kindred of the Ishvites; and of Beriah cometh the kindred of Beriites. 45 And the children of Beriah were Heber, of whom cometh the kindred of the Heberites; and of Malchiel came the kindred of the Malchielites. 46 And the daughter of Asher was called Sarah.
Matthew(i) 44 The chyldren of Aser in theyr kynredes were Iemna, of whom cometh the kinred of the Iemnites: and Iesui, of whom cometh the kinred of the Iesuites: & of Bria cometh the kynred of the Brites. 45 And the chyldren of Bria were Heber, of whom cometh the kinred of the Heberites: & of Malchiel came the kinred of the Malchealites. 46 And the daughter of Aser was called Sarah.
Great(i) 44 The chyldren of Aser after theyr kynredes were: Iemna, of whom commeth the kynred of the Iemnites. Iesui, of whom commeth the kynred of the Iesuites: Bria, of whom commeth the kynred of the Brites. 45 The chyldren of Bria were: Heber, of whom commeth the kynred of the Heberites: Malchiel, of whom came the kynred of the Malchielites. 46 And the daughter of Aser was called Sarah.
Geneva(i) 44 The sonnes of Asher after their families were: of Iimnah, the familie of the Iimnites: of Isui, the familie of the Isuites: of Beriah, the familie of the Berijtes. 45 The sonnes of Beriah were, of Heber the familie of the Heberites: of Malchiel, the familie of the Malchielites. 46 And the name of the daughter of Asher was Sarah.
Bishops(i) 44 The chyldren of Aser after their kinredes, were Iemna, of whom cometh the kinred of the Iemnites: Iesui, of whom commeth the kinred of the Iesuites: Bria, of whom cometh the kinred of the Brites 45 The chyldren of Bria, were Heber, of whom commeth the kinred of the Heberites: Malchiel, of whom came the kinred of the Malchielites 46 And the daughter of Aser, was called Sarah
DouayRheims(i) 44 The sons of Aser by their kindreds: Jemna, of whom is the family of the Jemnaites: Jessui, of whom is the family of the Jessuites: Brie, of whom is the family of the Brieites. 45 The sons of Brie: Heber, of whom is the family of the Heberites: and Melchiel, of whom is the family of the Melchielites. 46 And the name of the daughter of Aser, was Sara.
KJV(i) 44 Of the children of Asher after their families: of Jimna, the family of the Jimnites: of Jesui, the family of the Jesuites: of Beriah, the family of the Beriites. 45 Of the sons of Beriah: of Heber, the family of the Heberites: of Malchiel, the family of the Malchielites. 46 And the name of the daughter of Asher was Sarah.
KJV_Cambridge(i) 44 Of the children of Asher after their families: of Jimna, the family of the Jimnites: of Jesui, the family of the Jesuites: of Beriah, the family of the Beriites. 45 Of the sons of Beriah: of Heber, the family of the Heberites: of Malchiel, the family of the Malchielites. 46 And the name of the daughter of Asher was Sarah.
KJV_Strongs(i)
  44 H1121 Of the children H836 of Asher H4940 after their families H3232 : of Jimna H4940 , the family H3232 of the Jimnites H3440 : of Jesui H4940 , the family H3441 of the Jesuites H1283 : of Beriah H4940 , the family H1284 of the Beriites.
  45 H1121 Of the sons H1283 of Beriah H2268 : of Heber H4940 , the family H2277 of the Heberites H4439 : of Malchiel H4940 , the family H4440 of the Malchielites.
  46 H8034 And the name H1323 of the daughter H836 of Asher H8294 was Sarah.
Thomson(i) 44 The children of Aser, by their communities, were; from Jamin, the community of the Jaminites; from Jesu, the community of the Jesuites; from Baria, the community of the Bariaites; 45 from Chober, the community of the Choberites; from Melchiel, the community of the Melchielites; 46 now the name of Aser's daughter was Sara:
Webster(i) 44 Of the children of Asher after their families: of Jimna, the family of the Jimnites: of Jesui, the family of the Jesuites: of Beriah, the family of the Beriites. 45 Of the sons of Beriah: of Heber, the family of the Heberites: of Malchiel, the family of the Malchielites. 46 And the name of the daughter of Asher was Sarah.
Webster_Strongs(i)
  44 H1121 Of the children H836 of Asher H4940 after their families H3232 : of Jimna H4940 , the family H3232 of the Jimnites H3440 : of Jesui H4940 , the family H3441 of the Jesuites H1283 : of Beriah H4940 , the family H1284 of the Beriites.
  45 H1121 Of the sons H1283 of Beriah H2268 : of Heber H4940 , the family H2277 of the Heberites H4439 : of Malchiel H4940 , the family H4440 of the Malchielites.
  46 H8034 And the name H1323 of the daughter H836 of Asher H8294 was Sarah.
Brenton(i) 44 (26:28) The sons of Aser according to their families; to Jamin, the family of the Jaminites; to Jesu, the family of the Jesusites; to Baria, the family of the Bariaites. 45 (26:29) To Chober, the family of the Choberites; to Melchiel, the family of the Melchielites. 46 (26:30) And the name of the daughter of Aser, Sara.
Brenton_Greek(i) 44 28(44) Υἱοὶ Ἀσὴρ κατὰ δήμους αὐτῶν· τῷ Ἰαμὶν, δῆμος ὁ Ἰαμινί· τῷ Ἰεσοὺ, δῆμος ὁ Ἰεσουΐ· τῷ Βαριὰ, δῆμος ὁ Βαριαΐ. 45 29(45) Τῷ Χοβὲρ, δῆμος ὁ Χοβερί· τῷ Μελχιὴλ, δῆμος ὁ Μελχιηλί. 46 30(46) Καὶ τὸ ὄνομα θυγατρὸς Ἀσὴρ, Σάρα.
Brenton_interlinear(i)
  44 G2532ΚαὶAnd1 G1096ἐγένοντοwere3  οἱthe2 G5207υἱοὶsons4  Βαλὲof Bale5  ἈδὰρAdar6 G2532καὶand7  ΝοεμάνNoeman8  τῷ   Ἀδὰρto Adar9 G1218δῆμοςthe family10     Αδαρίof the Adarites11 G2532καὶand12  τῷ   Νοεμὰνto Noeman13 G1218δῆμοςthe family14     Νοεμανίof the Noemanites15
  45 G3778ΟὗτοιThese1 G5207υἱοὶsons3 G958Βενιαμὶνof Benjamin4 G2596κατὰby5 G1218δήμουςfamilies6 G846αὐτῶνtheir7 G1537ἐξaccording to8 G1984ἐπισκέψεωςnumbering9 G846αὐτῶνtheir10 G4002πέντεthirty-five11 G2532καὶ  G5144τριάκοντα  G5505χιλιάδεςthousand12 G2532καὶand13 G4001πεντακόσιοιfive hundred14
  46 G2532ΚαὶAnd1 G5207υἱοὶsons2  Δὰνof Dan3 G2596κατὰaccording to4 G1218δήμουςfamilies6 G846αὐτῶνtheir5  τῷ   Σαμὲto Same7 G1218δῆμοςthe family8     Σαμεΐof the Sameites9 G3778οὗτοιthese17 G1218δῆμοι[are] the families11  Δὰνof Dan12 G2596κατὰaccording to13 G1218δήμουςfamilies15 G846αὐτῶνtheir14
Leeser(i) 44 The children of Asher after their families: of Yimnah, the family of the Yimnites; of Yishvi, the family of the Yishvites; of Beri’ah, the family of the Beri’ites. 45 Of the sons of Beri’ah: of Cheber, the family of the Chebrites; of Malkiel, the family of the Makielites. 46 And the name of the daughter of Asher was Serach.
YLT(i) 44 Sons of Asher by their families: of Jimna is the family of the Jimnite; of Jesui the family of the Jesuite; of Beriah the family of the Beriite. 45 Of sons of Beriah: of Heber is the family of the Heberite; of Malchiel the family of the Malchielite. 46 And the name of the daughter of Asher is Sarah.
JuliaSmith(i) 44 The sons of Asher according to their families: to Jimna, the families of the Jimnites; to Jesui, the families of the Jesuites; to Beriah, the families of the Beriites. 45 To the sons of Beriah: to Heber, the families of the Heberites; to Malchiel, the families of the Malchielites 46 And the name of the daughter of Asher, Sarah.
Darby(i) 44 The sons of Asher, after their families: of Jimnah, the family of the Jimnites; of Jishvi, the family of the Jishvites; of Beriah, the family of the Beriites. 45 Of the sons of Beriah: of Heber, the family of the Heberites; of Malchiel, the family of the Malchielites. 46 And the name of the daughter of Asher was Serah.
ERV(i) 44 The sons of Asher after their families: of Imnah, the family of the Imnites: of Ishvi, the family of the Ishvites: of Beriah, the family of the Beriites. 45 Of the sons of Beriah: of Heber, the family of the Heberites: of Malchiel, the family of the Malchielites. 46 And the name of the daughter of Asher was Serah.
ASV(i) 44 The sons of Asher after their families: of Imnah, the family of the Imnites; of Ishvi, the family of the Ishvites; of Beriah, the family of the Berites. 45 Of the sons of Beriah: of Heber, the family of the Heberites; of Malchiel, the family of the Malchielites. 46 And the name of the daughter of Asher was Serah.
JPS_ASV_Byz(i) 44 The sons of Asher after their families: of Imnah, the family of the Imnites; of Ishvi, the family of the Ishvites; of Beriah, the family of the Beriites. 45 Of the sons of Beriah: of Heber, the family of the Heberites; of Malchiel, the family of the Malchielites. 46 And the name of the daughter of Asher was Serah.
Rotherham(i) 44 The sons of Asher, by their families: To Imnah, pertained the family of the Imnites, To Ishvi, the family of the Ishvites,––To Beriah, the family of the Beriites; 45 To the sons of Beriah, To Heber, pertained the family of the Heberites, To Malchiel, the family of the Malchielites; 46 And, the name of the daughter of Asher, was Serah.
CLV(i) 44 The sons of Asher by their families:through Jimna the Jimnite family; through Ishvi the Ishvite family; through Beriah the Beriite family, 45 through sons of Beriah, through Heber the Heberite family; through Malchiel the Malchielite family. 46 And the name of the daughter of Asher was Sherach.
BBE(i) 44 The sons of Asher by their families: of Imnah, the family of the Imnites: of Ishvi, the family of the Ishvites: of Beriah, the family of the Beriites. 45 Of the sons of Beriah: of Heber, the family of the Heberites: of Malchiel, the family of the Malchielites: 46 And the name of the daughter of Asher was Serah.
MKJV(i) 44 Of the sons of Asher according to their families: of Jimna, the family of the Jimnites; of Jesui, the family of the Jesuites; of Beriah, the family of the Berites. 45 Of the sons of Beriah: of Heber, the family of the Heberites; of Malchiel, the family of the Malchielites. 46 And the name of the daughter of Asher was Serah.
LITV(i) 44 Of the sons of Asher according to their families: of Jimna, the family of the Jimnites; of Jesui, the family of the Jesuites of Beriah, the family of the Berites. 45 Of the sons of Beriah: of Heber, the family of the Heberites; of Malchiel, the family of the Malchielites. 46 And Asher's daughter's name was Serah.
ECB(i) 44
MUSTER OF THE SONS OF ASHER
Of the sons of Asher by families: of Yimnah, the family of the Yimnahy; of Yishvi, the family of the Yishviy; of Beriah, the family of the Beriiy; 45 of the sons of Beriah: of Heber, the family of the Heberiy; of Malki El, the family of the Malki Eliy; 46 and the name of the daughter of Asher is Serach;
ACV(i) 44 The sons of Asher according to their families: of Imnah, the family of the Imnites; of Ishvi, the family of the Ishvites; of Beriah, the family of the Berites. 45 Of the sons of Beriah: of Heber, the family of the Heberites; of Malchiel, the family of the Malchielites. 46 And the name of the daughter of Asher was Serah.
WEB(i) 44 The sons of Asher after their families: of Imnah, the family of the Imnites; of Ishvi, the family of the Ishvites; of Beriah, the family of the Berites. 45 Of the sons of Beriah: of Heber, the family of the Heberites; of Malchiel, the family of the Malchielites. 46 The name of the daughter of Asher was Serah.
NHEB(i) 44 The descendants of Asher after their families: of Imnah, the family of the Jimnaites; of Jishvi, the family of the Jishvites; of Beriah, the family of the Berites. 45 Of the descendants of Beriah: of Heber, the family of the Heberites; of Malkiel, the family of the Malkielites. 46 The name of the daughter of Asher was Serah.
AKJV(i) 44 Of the children of Asher after their families: of Jimna, the family of the Jimnites: of Jesui, the family of the Jesuites: of Beriah, the family of the Beriites. 45 Of the sons of Beriah: of Heber, the family of the Heberites: of Malchiel, the family of the Malchielites. 46 And the name of the daughter of Asher was Sarah.
KJ2000(i) 44 Of the children of Asher according to their families: of Imna, the family of the Imnites: of Ishvi, the family of the Ishvites: of Beriah, the family of the Beriites. 45 Of the sons of Beriah: of Heber, the family of the Heberites: of Malchiel, the family of the Malchielites. 46 And the name of the daughter of Asher was Serah.
UKJV(i) 44 Of the children of Asher after their families: of Jimna, the family of the Jimnites: of Jesui, the family of the Jesuites: of Beriah, the family of the Beriites. 45 Of the sons of Beriah: of Heber, the family of the Heberites: of Malchiel, the family of the Malchielites. 46 And the name of the daughter of Asher was Sarah.
TKJU(i) 44 Of the children of Asher after their families: Of Jimna, the family of the Jimnites: Of Jesui, the family of the Jesuites: Of Beriah, the family of the Beriites. 45 Of the sons of Beriah: Of Heber, the family of the Heberites: Of Malchiel, the family of the Malchielites. 46 And the name of the daughter of Asher was Sarah.
EJ2000(i) 44 The sons of Asher after their families: of Jimna, the family of the Jimnites; of Jesui, the family of the Jesuites; of Beriah, the family of the Beriites. 45 Of the sons of Beriah: of Heber, the family of the Heberites; of Malchiel, the family of the Malchielites. 46 And the name of the daughter of Asher was Sarah.
CAB(i) 44 The sons of Asher according to their families were: to Jimna, the family of the Jimnites; to Jesui, the family of the Jesuites; to Beriah, the family of the Beriites. 45 To Hober, the family of the Hoberites; to Malchiel, the family of the Malchielites. 46 And the name of the daughter of Asher was Serah.
LXX2012(i) 44 And the sons of Bale were Adar and Noeman; to Adar, the family of the Adarites; and to Noeman, the family of the Noemanites. 45 These [are] the sons of Benjamin by their families according to their numbering, thirty-five thousand and five hundred. 46 And the sons of Dan according to their families; to Same, the family of the Sameites; these [are] the families of Dan according to their families.
NSB(i) 44 The families descended from Asher were the family of Imnah, the family of Ishvi, and the family of Beriah. 45 The descendants of Beriah were the family of Heber and the family of Malchiel. 46 Asher had a daughter named Serah.
ISV(i) 44 The tribe of Asher, listed according to their families, included: From Imnah, the family of the descendants of Imnah; from Ishvi, the family of the descendants of Ishvi; and from Beriah, the family of the descendants of Beriah. 45 The descendants of Beriah included: From Heber, the family of the descendants of Heber; and from Malchiel, the family of the descendants of Malchiel. 46 (The name of Asher’s daughter was Serah.)
LEB(i) 44 The descendants* of Asher according to their clans: of Imnah, the clan of the Imnahites;* of Ishvi, the clan of the Ishvites;* of Beriah, the clan of the Beriahites.* 45 The descendants* of Beriah: of Heber, the clan of the Heberites;* of Malkiel, the clan of the Malkielites.* 46 The name of the daughter of Asher was Serah.
BSB(i) 44 These were the descendants of Asher by their clans: The Imnite clan from Imnah, the Ishvite clan from Ishvi, and the Beriite clan from Beriah. 45 And these were the descendants of Beriah: the Heberite clan from Heber and the Malchielite clan from Malchiel. 46 And the name of Asher’s daughter was Serah.
MSB(i) 44 These were the descendants of Asher by their clans: The Imnite clan from Imnah, the Ishvite clan from Ishvi, and the Beriite clan from Beriah. 45 And these were the descendants of Beriah: the Heberite clan from Heber and the Malchielite clan from Malchiel. 46 And the name of Asher’s daughter was Serah.
MLV(i) 44 The sons of Asher according to their families: of Imnah, the Imnite family; of Ishvi, the Ishvite family; of Beriah, the Beriite family. 45 Of the sons of Beriah: of Heber, the Heberite family; of Malchiel, the Malchielite family. 46 And the name of the daughter of Asher was Serah.
VIN(i) 44 The sons of Asher by their families:through Jimna the Jimnite family; through Ishvi the Ishvite family; through Beriah the Beriite family, 45 through sons of Beriah, through Heber the Heberite family; through Malchiel the Malchielite family. 46 Asher had a daughter named Serah.
Luther1545(i) 44 Die Kinder Assers in ihren Geschlechtern waren: Jemna, daher kommt das Geschlecht der Jemniter; Jeswi, daher kommt das Geschlecht der Jeswiter; Bria, daher kommt das Geschlecht der Briiter. 45 Aber die Kinder Brias waren: Heber, daher kommt das Geschlecht der Hebriter; Melchiel, daher kommt das Geschlecht der Melchieliter. 46 Und die Tochter Assers hieß Sara.
Luther1912(i) 44 Die Kinder Asser in ihren Geschlechtern waren: Jimna, daher kommt das Geschlecht der Jimniter; Jiswi, daher kommt das Geschlecht der Jiswiter; Beria, daher kommt das Geschlecht der Beriiter. 45 Aber die Kinder Berias waren: Heber, daher kommt das Geschlecht der Hebriter; Melchiel, daher kommt das Geschlecht der Melchieliter. 46 Und die Tochter Assers hieß Sarah.
Luther1912_Strongs(i)
  44 H1121 Die Kinder H836 Asser H4940 in ihren Geschlechtern H3232 waren: Jimna H4940 , daher kommt das Geschlecht H3232 der Jimniter H3440 ; Jiswi H4940 , daher kommt das Geschlecht H3441 der Jiswiter H1283 ; Beria H4940 , daher kommt das Geschlecht H1284 der Beriiter .
  45 H1121 Aber die Kinder H1283 Berias H2268 waren: Heber H4940 , daher kommt das Geschlecht H2277 der Hebriter H4439 ; Melchiel H4940 , daher kommt das Geschlecht H4440 der Melchieliter .
  46 H1323 Und die Tochter H836 Assers H8034 hieß H8294 Sarah .
ELB1871(i) 44 Die Söhne Asers nach ihren Geschlechtern: von Jimna das Geschlecht der Jimna; von Jischwi das Geschlecht der Jischwiter; von Beria das Geschlecht der Beriiter. 45 Von den Söhnen Berias: von Heber das Geschlecht der Hebriter; von Malkiel das Geschlecht der Malkieliter. 46 Und der Name der Tochter Asers war Serach.
ELB1905(i) 44 Die Söhne Asers nach ihren Geschlechtern: von Jimna das Geschlecht der Jimna; von Jischwi das Geschlecht der Jischwiter; von Beria das Geschlecht der Beriiter. 45 Von den Söhnen Berias: von Heber das Geschlecht der Hebriter; von Malkiel das Geschlecht der Malkieliter. 46 Und der Name der Tochter Asers war Serach.
DSV(i) 44 De zonen van Aser, naar hun geslachten, waren: van Imna het geslacht der Imnaieten; van Isvi het geslacht der Isvieten; van Beria het geslacht der Beriieten. 45 Van de zonen van Beria waren: van Heber het geslacht der Heberieten; van Malchiël het geslacht der Malchiëlieten. 46 En de naam der dochter van Aser was Serah.
Giguet(i) 44 Voici les fils de Béla; de Héred, sortit la famille des Hérédites; et de Noéman, celle des Noémanites. 45 Telles étaient les branches des fils de Benjamin, et leur recensement donna trente-cinq mille cinq cents âmes. 46 Voici les fils de Dan par familles: de Suham, fils de Dan, sortit la famille des Suhamites.
DarbyFR(i) 44 Les fils d'Aser, selon leurs familles: de Jimna, la famille des Jimna; de Jishvi, la famille des Jishvites; de Beriha, la famille des Berihites. 45 -Des fils de Beriha: de Héber, la famille des Hébrites; de Malkiel, la famille des Malkiélites. 46 -Et le nom de la fille d'Aser était Sérakh.
Martin(i) 44 Les enfants d'Aser, selon leurs familles. De Jimna, la famille des Jimnaïtes; de Jisui, la famille des Jisuites; de Bériah, la famille des Bériahites. 45 Des enfants de Bériah, de Héber, la famille des Hébrites; de Malkiel, la famille des Malkiélites. 46 Et le nom de la fille d'Aser, fut Sérah.
Segond(i) 44 Fils d'Aser, selon leurs familles: de Jimna descend la famille des Jimnites; de Jischvi, la famille des Jischvites; de Beria, la famille des Beriites. 45 Des fils de Beria descendent: de Héber, la famille des Hébrites; de Malkiel, la famille des Malkiélites. 46 Le nom de la fille d'Aser était Sérach.
Segond_Strongs(i)
  44 H1121 Fils H836 d’Aser H4940 , selon leurs familles H3232  : de Jimna H4940 descend la famille H3232 des Jimnites H3440  ; de Jischvi H4940 , la famille H3441 des Jischvites H1283  ; de Beria H4940 , la famille H1284 des Beriites.
  45 H1121 Des fils H1283 de Beria H2268 descendent : de Héber H4940 , la famille H2277 des Hébrites H4439  ; de Malkiel H4940 , la famille H4440 des Malkiélites.
  46 H8034 Le nom H1323 de la fille H836 d’Aser H8294 était Sérach.
SE(i) 44 Los hijos de Aser por sus familias: de Imna, la familia de los imnitas; de Isúi, la familia de los isuitas; de Bería, la familia de los beriaítas. 45 Los hijos de Bería: de Heber, la familia de los heberitas; de Malquiel, la familia de los malquielitas. 46 Y el nombre de la hija de Aser fue Sera.
ReinaValera(i) 44 Los hijos de Aser por sus familias: de Imna, la familia de los Imnaitas; de Issui, la familia de los Issuitas; de Beria, la familia de los Beriaitas. 45 Los hijos de Beria: de Heber, la familia de los Heberitas; de Malchîel, la familia de los Malchîelitas. 46 Y el nombre de la hija de Aser fué Sera.
JBS(i) 44 Los hijos de Aser por sus familias: de Imna, la familia de los imnitas; de Isúi, la familia de los isuitas; de Bería, la familia de los beriaítas. 45 Los hijos de Bería: de Heber, la familia de los heberitas; de Malquiel, la familia de los malquielitas. 46 Y el nombre de la hija de Aser fue Sera.
Albanian(i) 44 Bijtë e Asherit simbas familjeve të tyre qenë: nga Jimna, familja e Jimnitëve; nga Jishvi, familja e Jishvitëve; nga Beriahu, familja e Beriahitëve. 45 Nga bijtë e Beriahut: nga Heberi, familja e Heberitëve; nga Malkieli, familja e Malkialitëve. 46 Bija e Asherit quhej Serah.
RST(i) 44 Сыны Асировы по поколениям их: от Имны поколение Имнино, от Ишвы поколение Ишвино, от Верии поколение Вериино; 45 от сынов Верии, от Хевера поколение Хеверово, от Малхиила поколение Малхиилово; 46 имя дочери Асировой Сара;
Arabic(i) 44 بنو اشير حسب عشائرهم. ليمنة عشيرة اليمنيين. ليشوي عشيرة اليشويين. لبريعة عشيرة البريعيين. 45 لبني بريعة لحابر عشيرة الحابريين. لملكيئيل عشيرة الملكيئيليين. 46 واسم ابنة اشير سارح.
Bulgarian(i) 44 Синовете на Асир по родовете им бяха: от Емна: родът на Емна, от Есуи: родът на есуиевците, от Верия: родът на вериевците. 45 От синовете на Верия: от Хевер: родът на хеверовците, от Малхиил: родът на малхииловците. 46 А името на дъщерята на Асир беше Сара.
Croatian(i) 44 Sinovi Ašerovi, po svojim rodovima: od Jimne rod Jimninaca; od Jišvija rod Jišvijevaca i od Berije rod Berijevaca. 45 Od sinova Berijinih: od Hebera rod Heberovaca i od Malkiela rod Malkielovaca. 46 Ašerovoj kćeri bilo je ime Serah.
BKR(i) 44 Synové Asser po čeledech svých: Jemna, z něhož čeled Jemnitská; Jesui, z něhož čeled Jesuitská; 45 Beria, z něhož čeled Berietská. Synové Beriovi: Heber, z něhož čeled Heberská; Melchiel, z něhož čeled Melchielská. 46 Jméno pak dcery Asser bylo Serach.
Danish(i) 44 Asers Børn efter deres Slægter vare: Af Jimna Jimnaiternes Slægt; af Jisui Jisuiternes Slægt; Beria Beriaiternes Slægt; 45 af Berias Børn: Af Heher Hebeiternes Slægt; af Malkiel Malkieliternes Slægt. 46 Og Asers Datters Navn var Serak.
CUV(i) 44 按 著 家 族 , 亞 設 的 眾 子 : 屬 音 拿 的 , 有 音 拿 族 ; 屬 亦 施 韋 的 , 有 亦 施 韋 族 ; 屬 比 利 亞 的 , 有 比 利 亞 族 。 45 比 利 亞 的 眾 子 : 屬 希 別 的 , 有 希 別 族 ; 屬 瑪 結 的 , 有 瑪 結 族 。 46 亞 設 的 女 兒 名 叫 西 拉 。
CUVS(i) 44 按 着 家 族 , 亚 设 的 众 子 : 属 音 拿 的 , 冇 音 拿 族 ; 属 亦 施 韦 的 , 冇 亦 施 韦 族 ; 属 比 利 亚 的 , 冇 比 利 亚 族 。 45 比 利 亚 的 众 子 : 属 希 别 的 , 冇 希 别 族 ; 属 玛 结 的 , 冇 玛 结 族 。 46 亚 设 的 女 儿 名 叫 西 拉 。
Esperanto(i) 44 La filoj de Asxer laux iliaj familioj:de Jimna, la familio de la Jimnaidoj; de Jisxvi, la familio de la Jisxviidoj; de Beria, la familio de la Beriaidoj. 45 De la filoj de Beria:de HXeber, la familio de la HXeberidoj; de Malkiel, la familio de la Malkielidoj. 46 Kaj la nomo de la filino de Asxer estis Serahx.
Finnish(i) 44 Asserin lapset heidän sukukunnissansa: Jemna, hänestä Jemnalaisten sukukunta: Jesvi, hänestä Jesviläisten sukukunta: Brija, hänestä Brijalaisten sukukunta. 45 Mutta Brijan lapset olivat Heber, hänestä Hebriläisten sukukunta: Melkiel, hänestä Melkieliläisten sukukunta. 46 Ja Asserin tytär kutsuttiin Sara.
FinnishPR(i) 44 Asserin jälkeläisiä, sukujensa mukaan, olivat: Jimnasta jimnalaisten suku, Jisvistä jisviläisten suku, Beriasta berialaisten suku. 45 Berian jälkeläisiä olivat: Heeberistä heeberiläisten suku, Malkielista malkielilaisten suku. 46 Mutta Asserin tyttären nimi oli Serah.
Haitian(i) 44 Men pitit gason Asè yo ak tout kòt fanmi yo. Te gen fanmi moun Imna yo, fanmi moun Ichvi yo ak fanmi moun Berya yo. 45 Berya pou tèt pa l' te gen de pitit gason ki bay de lòt branch nan fanmi an ankò: Se te Ebè ak Malkiyèl. 46 Asè te gen yon pitit fi yo te rele Sera.
Hungarian(i) 44 Áser fiai az õ nemzetségeik szerint [ezek:] Jimnától a Jimnaiták nemzetsége; Jisvitõl a Jisviták nemzetsége; Bériától a Bérihiták nemzetsége. 45 A Béria fiaitól: Khébertõl a Khéberiták nemzetsége, Malkiéltõl a Malkiéliták nemzetsége. 46 Áser leányának pedig neve vala Sérah.
Indonesian(i) 44 Dari suku Asyer: Kaum Yimna, Yiswi dan Beria. 45 Kaum Heber dan Malkiel adalah keturunan Beria. 46 Asyer mempunyai seorang anak perempuan yang bernama Serah.
Italian(i) 44 I figliuoli di Aser, distinti per le lor nazioni, furono, d’Imna, la nazione degli Imnaiti; d’Isui, la nazione degl’Isuiti; e di Beria, la nazione de’ Beriiti. 45 E de’ figliuoli di Beria, di Heber, la nazione degli Hebriti; di Malchiel, la nazione de’ Malchieliti. 46 E il nome della figliuola di Aser fu Sera.
ItalianRiveduta(i) 44 Figliuoli di Ascer secondo le loro famiglie: da Imna discende la famiglia degli Imniti; da Ishvi, la famiglia degli Ishviti; da Beriah, la famiglia de’ Beriiti. 45 Dai figliuoli di Beriah discendono: da Heber, la famiglia degli Hebriti; da Malkiel, la famiglia de’ Malkieliti. 46 Il nome della figliuola di Ascer era Serah.
Korean(i) 44 아셀 자손은 그 종족대로 이러하니 임나에게서 난 임나 가족과, 이스위에게서 난 이스위 가족과, 브리아에게서 난 브리아 가족이며 45 브리아의 자손 중 헤벨에게서 난 헤벨 가족과, 말기엘에게서 난 말기엘 가족이며 46 아셀의 딸의 이름은 세라라
Lithuanian(i) 44 Ašero sūnų šeimos: Imnos­imnai, Išvio­išviai, Berijos­berijai. 45 Iš Berijos sūnų: Hebero­heberai ir Malkielio­malkielitai. 46 Ašero dukters vardas buvo Seracha.
PBG(i) 44 Synowie Aserowi według domów swych byli: Jemna, od którego dom Jemnitów; Iswi, od którego dom Iswitów; Beryja, od którego dom Berytów. 45 Synowie Beryjego: Heber, od którego dom Heberytów; Melchyjel, od którego dom Melchyjelitów. 46 A imię córki Aserowej było Sara.
Portuguese(i) 44 Os filhos de Aser, segundo as suas famílias: de Imná, a família dos imnitas; de Isvi, a família dos isvitas; de Berias, a família dos beritas. 45 Dos filhos de Berias: de Héber, a família dos heberitas; de Malquiel, a família dos malquielitas. 46 E a filha de Aser chamava-se Sera.
Norwegian(i) 44 Asers barn var efter sine ætter: Fra Jimna jimna'ittenes ætt, fra Jisvi jisvittenes ætt, fra Beria beriittenes ætt; 45 av Berias barn: Fra Heber hebrittenes ætt, fra Malkiel malkielittenes ætt. 46 Asers datter hette Serah.
Romanian(i) 44 Fiii lui Aşer, după familiile lor: din Imna se pogoară familia Imniţilor; din Işvi, familia Işviţilor; din Beria, familia Beriiţilor. - 45 Din fiii lui Beria se pogoară: din Heber, familia Heberiţilor; din Malchiel, familia Malchieliţilor. 46 Numele fetei lui Aşer era Serah.
Ukrainian(i) 44 Асирові сини за їхніми родами: від Їмни рід Їмнин, від Їшві рід Їшвіїв, від Берії рід Беріїв. 45 Сини Берії: від Хевера рід Хеверів, від Малкіїла рід Малкіїлів, 46 а ймення Асирової дочки Сарах.