Numbers 23:16
LXX_WH(i)
16
G2532
CONJ
και
G4876
V-AAI-3S
συνηντησεν
G3588
T-NSM
ο
G2316
N-NSM
θεος
G3588
T-DSM
τω
G903
N-PRI
βαλααμ
G2532
CONJ
και
G1685
V-AAI-3S
ενεβαλεν
G4487
N-ASN
ρημα
G1519
PREP
εις
G3588
T-ASN
το
G4750
N-ASN
στομα
G846
D-GSM
αυτου
G2532
CONJ
και
V-AAI-3S
ειπεν
G654
V-APD-2S
αποστραφητι
G4314
PREP
προς
G904
N-PRI
βαλακ
G2532
CONJ
και
G3592
D-APN
ταδε
G2980
V-FAI-2S
λαλησεις
Clementine_Vulgate(i)
16 Cui cum Dominus occurrisset, posuissetque verbum in ore ejus, ait: Revertere ad Balac, et hæc loqueris ei.
DouayRheims(i)
16 And when the Lord had met him, and had put the word in his mouth, he said: Return to Balac, and thus shalt thou say to him.
KJV_Cambridge(i)
16 And the LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Go again unto Balak, and say thus.
Brenton_Greek(i)
16 Καὶ συνήντησεν ὁ Θεὸς τῷ Βαλαὰμ, καὶ ἐνέβαλε ῥῆμα εἰς τὸ στόμα αὐτοῦ, καὶ εἶπεν, ἀποστράφηθι πρὸς Βαλὰκ, καὶ τάδε λαλήσεις.
JuliaSmith(i)
16 And Jehovah will meet Balaam, and he will put the word in his mouth, and say, Turn back to Balak, and thus shalt thou speak
JPS_ASV_Byz(i)
16 And the LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and said: 'Return unto Balak, and thus shalt thou speak.'
Luther1545(i)
16 Und der HERR begegnete Bileam und gab ihm das Wort in seinen Mund und sprach: Gehe wieder zu Balak und rede also.
Luther1912(i)
16 Und der HERR begegnete Bileam und gab ihm das Wort in seinen Mund und sprach: Gehe wieder zu Balak und rede also.
ReinaValera(i)
16 Y Jehová salió al encuentro de Balaam, y puso palabra en su boca, y díjole: Vuelve á Balac, y así has de decir.
Indonesian(i)
16 TUHAN menemui Bileam dan memberitahukan kepadanya apa yang harus dikatakannya, lalu menyuruh dia kembali kepada Balak untuk menyampaikan pesan TUHAN itu.
ItalianRiveduta(i)
16 E l’Eterno si fece incontro a Balaam, gli mise delle parole in bocca e gli disse: "Torna da Balak, e parla così".
Lithuanian(i)
16 Viešpats sutiko Balaamą ir įdėjo žodį į jo lūpas, sakydamas: “Eik vėl pas Balaką ir pasakyk tai”.
Portuguese(i)
16 E, encontrando-se o Senhor com Balaão, pôs-lhe na boca uma palavra, e disse: Volta para Balaque, e assim falarás.