Numbers 13:17
LXX_WH(i)
17
G2532
CONJ
και
G649
V-AAI-3S
απεστειλεν
G846
D-APM
αυτους
N-NSM
μωυσης
V-AMN
κατασκεψασθαι
G3588
T-ASF
την
G1065
N-ASF
γην
G5477
N-PRI
χανααν
G2532
CONJ
και
V-AAI-3S
ειπεν
G4314
PREP
προς
G846
D-APM
αυτους
G305
V-AAD-2P
αναβητε
G3778
D-DSF
ταυτη
G3588
T-DSF
τη
G2048
N-DSF
ερημω
G2532
CONJ
και
G305
V-FMI-2P
αναβησεσθε
G1519
PREP
εις
G3588
T-ASN
το
G3735
N-ASN
ορος
Clementine_Vulgate(i)
17 Hæc sunt nomina virorum, quos misit Moyses ad considerandam terram: vocavitque Osee filium Nun, Josue.
DouayRheims(i)
17 (13:18) And Moses sent them to view the land of Chanaan, and said to them: Go you up by the south side. And when you shall come to the mountains,
KJV_Cambridge(i)
17 And Moses sent them to spy out the land of Canaan, and said unto them, Get you up this way southward, and go up into the mountain:
Brenton_Greek(i)
17 18 Καὶ ἀπέστειλεν αὐτοὺς Μωυσῆς κατασκέψασθαι τὴν γῆν Χαναὰν, καὶ εἶπε πρὸς αὐτοὺς, ἀνάβητε ταύτῃ τῇ ἐρήμῳ, καὶ ἀναβήσεσθε εἰς τὸ ὄρος,
JuliaSmith(i)
17 And Moses will send them to search out the land of Canaan, and will say to them, Go ye up hither to the south and ascend the mountain,
JPS_ASV_Byz(i)
17 And Moses sent them to spy out the land of Canaan, and said unto them: 'Get you up here into the South, and go up into the mountains;
Luther1545(i)
17 Da sie nun Mose sandte, das Land Kanaan zu erkunden, sprach er zu ihnen: Ziehet hinauf an den Mittag und gehet auf das Gebirge;
Luther1912(i)
17 Da sie nun Mose sandte, das Land Kanaan zu erkunden, sprach er zu ihnen: Ziehet hinauf ins Mittagsland und geht auf das Gebirge
ReinaValera(i)
17 Estos son los nombres de los varones que Moisés envió á reconocer la tierra: y á Oseas hijo de Nun, le puso Moisés el nombre de Josué.
Indonesian(i)
17 Ketika Musa menyuruh mereka berangkat, ia berpesan kepada mereka, "Berjalanlah ke arah utara, menuju bagian selatan tanah Kanaan, lalu terus ke daerah berbukit.
ItalianRiveduta(i)
17 Mosè dunque li mandò ad esplorare il paese di Canaan, e disse loro: "Andate su di qua per il Mezzogiorno; poi salirete sui monti,
Lithuanian(i)
17 Mozė, siųsdamas juos į Kanaano šalį, tarė jiems: “Pradėkite šalies pietuose ir, nuėję į kalnus,
Portuguese(i)
17 Enviou-os, pois, Moisés a espiar: a terra de Canaã, e disse-lhes: Subi por aqui para o Negebe, e penetrai nas montanhas;