LXX_WH(i) 30 G3754 CONJ οτι G3004 [G5707] V-IAI-3P ελεγον G4151 N-ASN πνευμα G169 A-ASN ακαθαρτον G2192 [G5719] V-PAI-3S εχει
Tischendorf(i) 30 G3754 CONJ ὅτι G3004 V-IAI-3P ἔλεγον· G4151 N-ASN πνεῦμα G169 A-ASN ἀκάθαρτον G2192 V-PAI-3S ἔχει.
TR(i) 30 G3754 CONJ οτι G3004 (G5707) V-IAI-3P ελεγον G4151 N-ASN πνευμα G169 A-ASN ακαθαρτον G2192 (G5719) V-PAI-3S εχει
RP(i) 30 G3754CONJοτιG3004 [G5707]V-IAI-3PελεγονG4151N-ASNπνευμαG169A-ASNακαθαρτονG2192 [G5719]V-PAI-3Sεχει
IGNT(i) 30 G3754 οτι Because G3004 (G5707) ελεγον They Said, G4151 πνευμα G169 ακαθαρτον An Unclean Spirit G2192 (G5719) εχει He Has.
ACVI(i) 30 G3754 CONJ οτι Because G3004 V-IAI-3P ελεγον They Said G2192 V-PAI-3S εχει He Has G169 A-ASN ακαθαρτον Unclean G4151 N-ASN πνευμα Spirit
KJV_Strongs(i) 30 G3754 Because G3004 they said [G5707] G2192 , He hath [G5719] G169 an unclean G4151 spirit.
Webster_Strongs(i) 30 G3754 Because G3004 [G5707] they said G2192 [G5719] , He hath G169 an unclean G4151 spirit.
AUV(i) 30 Jesus said all this because these experts in the law of Moses had been saying, “He has an evil spirit in him.”
JMNT(i) 30 – [He said this] because they kept on saying, "He continues possessing (having; holding) an unclean spirit (breath-effect; attitude)."
BIB(i) 30 Ὅτι (For) ἔλεγον (they were saying), “Πνεῦμα (A spirit) ἀκάθαρτον (unclean) ἔχει (he has).”
Luther1545_Strongs(i) 30 G3754 Denn G3004 sie sagten G2192 : Er hat G169 einen unsaubern G4151 Geist .
Luther1912_Strongs(i) 30 G3754 Denn G3004 sie sagten G2192 : Er hat G169 einen unsaubern G4151 Geist .
DSV_Strongs(i) 30 G3754 Want G3004 G5707 zij zeiden G2192 G5719 : Hij heeft G169 een onreinen G4151 geest.
Segond_Strongs(i) 30 G3754 Jésus parla ainsi parce qu G3004 ’ils disaient G5707 G2192 : Il est possédé G5719 G4151 d’un esprit G169 impur.
Indonesian(i) 30 (Yesus mengatakan begitu sebab ada orang yang berkata bahwa Yesus kemasukan roh jahat.)