Luke 12:9
ACVI(i)
9
G1161
CONJ
δε
But
G3588
T-NSM
ο
Tho
G720
V-ADP-NSM
αρνησαμενος
Who Denies
G3165
P-1AS
με
Me
G1799
ADV
ενωπιον
In Presence
G3588
T-GPM
των
Of Thos
G444
N-GPM
ανθρωπων
Men
G533
V-FPI-3S
απαρνηθησεται
Will Be Denied
G1799
ADV
ενωπιον
In Presence
G3588
T-GPM
των
Of Thos
G32
N-GPM
αγγελων
Agents
G3588
T-GSM
του
Of Tho
G2316
N-GSM
θεου
God
JPS_ASV_Byz(i)
9 but he that denieth me in the presence of men shall be denied in the presence of the angels of God.
Twentieth_Century(i)
9 But he, who disowns me before his fellow men, will be altogether disowned before God's angels.
Luther1545(i)
9 Wer mich aber verleugnet vor den Menschen, der wird verleugnet werden vor den Engeln Gottes.
Luther1912(i)
9 Wer mich aber verleugnet vor den Menschen, der wird verleugnet werden vor den Engeln Gottes.
ReinaValera(i)
9 Mas el que me negare delante de los hombres, será negado delante de los ángeles de Dios.
Indonesian(i)
9 Tetapi orang yang menyangkal di muka umum bahwa ia pengikut-Ku, ia akan disangkal juga oleh Anak Manusia di hadapan malaikat-malaikat Allah.
ItalianRiveduta(i)
9 ma chi mi avrà rinnegato davanti agli uomini, sarà rinnegato davanti agli angeli di Dio.