Leviticus 22:5
LXX_WH(i)
5
G2228
CONJ
η
G3748
RI-NSM
οστις
G302
PRT
αν
G680
V-AMS-3S
αψηται
G3956
A-GSN
παντος
G2062
N-GSN
ερπετου
G169
A-GSN
ακαθαρτου
G3739
R-NSN
ο
G3392
V-FAI-3S
μιανει
G846
D-ASM
αυτον
G2228
CONJ
η
G1909
PREP
επ
G444
N-DSM
ανθρωπω
G1722
PREP
εν
G3739
R-DSM
ω
G3392
V-FAI-3S
μιανει
G846
D-ASM
αυτον
G2596
PREP
κατα
G3956
A-ASF
πασαν
G167
N-ASF
ακαθαρσιαν
G846
D-GSM
αυτου
DouayRheims(i)
5 And he that toucheth a creeping thing, or any unclean thing, the touching of which is defiling:
KJV_Cambridge(i)
5 Or whosoever toucheth any creeping thing, whereby he may be made unclean, or a man of whom he may take uncleanness, whatsoever uncleanness he hath;
Brenton_Greek(i)
5 ἢ ὅστις ἂν ἅψηται παντὸς ἑρπετοῦ ἀκαθάρτου, ὃ μιανεῖ αὐτόν, ἢ ἐπʼ ἀνθρώπῳ, ἐν ᾧ μιανεῖ αὐτὸν κατὰ πᾶσαν ἀκαθαρσίαν αὐτοῦ·
JuliaSmith(i)
5 Or a man who shall touch upon any creeping thing which shall be unclean to him, or upon a man who shall be unclean to him for all his uncleanness;
JPS_ASV_Byz(i)
5 or whosoever toucheth any swarming thing, whereby he may be made unclean, or a man of whom he may take uncleanness, whatsoever uncleanness he hath;
Luther1545(i)
5 und welcher irgend ein Gewürm anrühret, das ihm unrein ist, oder einen Menschen, der ihm unrein ist, und alles, was ihn verunreiniget:
Luther1912(i)
5 und welcher irgend ein Gewürm anrührt, dadurch er unrein wird, oder einen Menschen, durch den er unrein wird, und alles, was ihn verunreinigt:
ReinaValera(i)
5 O el varón que hubiere tocado cualquier reptil, por el cual será inmundo, ú hombre por el cual venga á ser inmundo, conforme á cualquiera inmundicia suya;
ItalianRiveduta(i)
5 o di chi avrà toccato un rettile che l’abbia reso impuro, o un uomo che gli abbia comunicato una impurità di qualsivoglia specie.
Lithuanian(i)
5 arba prie šliaužiančio gyvio, arba kurio kito nešvaraus dalyko, kurio prisilietimas sutepa,
Portuguese(i)
5 ou qualquer que tocar em algum animal que se arrasta, pelo qual se torne imundo, ou em algum homem, pelo qual se torne imundo, seja qual for a sua imundície,