Leviticus 14:41
IHOT(i)
(In English order)
41
H853
ואת
H1004
הבית
And he shall cause the house
H7106
יקצע
to be scraped
H1004
מבית
within
H5439
סביב
round about,
H8210
ושׁפכו
and they shall pour out
H853
את
H6083
העפר
the dust
H834
אשׁר
that
H7096
הקצו
they scrape off
H413
אל
without
H2351
מחוץ
H5892
לעיר
the city
H413
אל
into
H4725
מקום
place:
H2931
טמא׃
an unclean
Clementine_Vulgate(i)
41 domum autem ipsam radi intrinsecus per circuitum, et spargi pulverem rasuræ extra urbem in locum immundum,
DouayRheims(i)
41 And that the house be scraped on the inside round about, and the dust of the scrapings be scattered without the city into an unclean place:
KJV_Cambridge(i)
41 And he shall cause the house to be scraped within round about, and they shall pour out the dust that they scrape off without the city into an unclean place:
Brenton_Greek(i)
41 Καὶ τὴν οἰκίαν ἀποξύσουσιν ἔσωθεν κύκλῳ, καὶ ἐκχεοῦσι τὸν χοῦν τὸν ἀπεξυσμένον ἔξω τῆς πόλεως εἰς τόπον ἀκάθαρτον.
JuliaSmith(i)
41 And he shall scrape the house from within round about, and they poured out the dust which they scraped off without the city, into an unclean place.
JPS_ASV_Byz(i)
41 And he shall cause the house to be scraped within round about, and they shall pour out the mortar that they scrape off without the city into an unclean place.
Luther1545(i)
41 Und das Haus soll man inwendig ringsherum schaben, und soll den abgeschabten Leimen hinaus vor die Stadt an einen unreinen Ort schütten
Luther1912(i)
41 Und das Haus soll man inwendig ringsherum schaben und die abgeschabte Tünche hinaus vor die Stadt an einen unreinen Ort schütten
ReinaValera(i)
41 Y hará descostrar la casa por dentro alrededor, y derramarán el polvo que descostraren fuera de la ciudad en lugar inmundo:
ItalianRiveduta(i)
41 Farà raschiare tutto l’interno della casa, e butteranno i calcinacci raschiati fuor di città, in luogo impuro.
Portuguese(i)
41 e fará raspar a casa por dentro ao redor, e o pó que houverem raspado deitarão fora da cidade, num lugar imundo;