LXX_WH(i)
5 ὡς δὲ ἤκουσαν οἱ υἱοὶ ισραηλ πάντες ὁμοθυμαδὸν ἐπέπεσον ἐπ' αὐτοὺς καὶ ἔκοπτον αὐτοὺς ἕως χωβα ὡσαύτως δὲ καὶ οἱ ἐξ ιερουσαλημ παρεγενήθησαν καὶ ἐκ πάσης τῆς ὀρεινῆς ἀνήγγειλαν γὰρ αὐτοῖς τὰ γεγονότα τῇ παρεμβολῇ τῶν ἐχθρῶν αὐτῶν καὶ οἱ ἐν γαλααδ καὶ οἱ ἐν τῇ γαλιλαίᾳ ὑπερεκέρασαν αὐτοὺς πληγῇ μεγάλῃ ἕως οὗ παρῆλθον δαμασκὸν καὶ τὰ ὅρια αὐτῆς
Judith 15:5
Geneva(i)
5 Nowe when the children of Israel heard it, they all fell vpon them together vnto Choba: likewise also they that came from Ierusalem and from all the mountaines: for men had tolde them what things were done in the campe of their enemies, & they that were in Galaad and in Galile chased them with a great slaughter vntill they came to Damascus and to the coastes thereof.
KJV(i)
5 Now when the children of Israel heard it, they all fell upon them with one consent, and slew them unto Chobai: likewise also they that came from Jerusalem, and from all the hill country, (for men had told them what things were done in the camp of their enemies) and they that were in Galaad, and in Galilee, chased them with a great slaughter, until they were past Damascus and the borders thereof.
Brenton_interlinear(i)
5
ὩςNow1
G1161δὲ
G191ἤκουσανheard3
οἱthe2
G5207υἱοὶchildren4
G2474Ἰσραὴλof Israel5
G3956πάντεςall6
G3661ὁμοθυμαδὸνwith one consent8
G1968ἐπέπεσονfell7
G1909ἐπʼupon9
G846αὐτοὺςthem10
G2532καὶand11
G2875ἔκοπτονslew12
G846αὐτοὺςthem13
G2193ἕωςunto14
ΧωβάChobai15
G5615ὡσαύτωςlikewise16
G1161δὲ
G2532καὶalso17
οἱthey18
G1537ἐξfrom19
G2419ἹερουσαλὴμJerusalem20
G3854παρεγενήθησανcame21
G2532καὶand22
G1537ἐκfrom23
G3956πάσηςall24
τῆςthe25
G3714ὀρεινῆςhill country26
ανα.1ἀνήγγειλανhad told28
G1063γὰρfor27
G846αὐτοῖςthem29
τὰwhat30
G1096γεγονόταthings were done31
τῇin the32
G3925παρεμβολῇcamp33
τῶνof34
G2190ἐχθρῶνtheir enemies36
G846αὐτῶνtheir35
G2532καὶand37
οἱthey38
G1722ἐνthat were in39
H1568ΓαλαὰδGalaad40
G2532καὶand41
οἱ
G1722ἐνin42
τῇ
G1056ΓαλιλαίᾳGalilee43
ὑπερεκέρασανchased44
G846αὐτοὺςthem45
G4127πληγῇwith a46
G3173μεγάλῃgreat slaughter47
G2193ἕωςuntil48
G3739οὗthey were49
G3928παρῆλθονpast50
G1154ΔαμασκὸνDamascus51
G2532καὶand52
τὰthe53
G3725ὅριαborders54
G846αὐτῆςthereof55
ERV(i)
5 But wnen the children of Israel heard, they all fell upon them with one accord, and smote them unto Chobai: yea, and in like manner also they of Jerusalem and of all the hill country came (for men had told them what things were come to pass in the camp of their enemies), and they that were in Gilead and in Galilee fell upon their flank with a great slaughter, until they were past Damascus and the borders thereof.
WEB(i)
5 But wnen the children of Israel heard, they all fell upon them with one accord, and struck them to Chobai. Yes, and in like manner also they of Jerusalem and of all the hill country came (for men had told them about what happened in their enemies’ camp), and those who were in Gilead and in Galilee fell upon their flank with a great slaughter, until they were past Damascus and its borders.
LXX2012(i)
5 Now when the children of Israel heard it, they all fell upon them with one consent, and killed them to Chobai: likewise also they that came from Jerusalem, and from all the hill country, (for men had told them what things were done in the camp of their enemies) and they that were in Galaad, and in Galilee, chased them with a great slaughter, until they were past Damascus and the borders thereof.