Joshua 21:45
DouayRheims(i)
45 (21:43) Not so much as one word, which he had promised to perform unto them, was made void, but all came to pass.
KJV_Cambridge(i)
45 There failed not ought of any good thing which the LORD had spoken unto the house of Israel; all came to pass.
Brenton_Greek(i)
45 43 Οὐ διέπεσεν ἀπὸ πάντων τῶν ῥημάτων τῶν καλῶν, ὧν ἐλάλησε Κύριος τοῖς υἱοῖς Ἰσραὴλ· πάντα παρεγένετο.
JuliaSmith(i)
45 And there fell not a word from any good word which Jehovah spake to the house of Israel; all came.
JPS_ASV_Byz(i)
45 There failed not aught of any good thing which the LORD had spoken unto the house of Israel; all came to pass.
Luther1545(i)
45 Und es fehlte nichts an allem Guten, das der HERR dem Hause Israel geredet hatte. Es kam alles.
Luther1912(i)
45 Und es fehlte nichts an allem Guten, das der HERR dem Hause Israel verheißen hatte. Es kam alles.
ReinaValera(i)
45 No faltó palabra de todas la buenas que habló Jehová á la casa de Israel; todo se cumplió.
Indonesian(i)
45 TUHAN menepati setiap janji-Nya kepada umat Israel; tidak satu pun yang tidak ditepati-Nya.
ItalianRiveduta(i)
45 Di tutte le buone parole che l’Eterno avea dette alla casa d’Israele non una cadde a terra: tutte si compierono.
Portuguese(i)
45 Palavra alguma falhou de todas as boas coisas que o Senhor prometera à casa de Israel; tudo se cumpriu.