Joshua 19:23
Clementine_Vulgate(i)
23 Hæc est possessio filiorum Issachar per cognationes suas, urbes et viculi earum.
DouayRheims(i)
23 This is the possession of the sons of Issachar by their kindreds, the cities and their villages.
KJV_Cambridge(i)
23 This is the inheritance of the tribe of the children of Issachar according to their families, the cities and their villages.
Brenton_Greek(i)
23 Αὕτη ἡ κληρονομία φυλῆς υἱῶν Ἰσσάχαρ κατὰ δήμους αὐτῶν, αἱ πόλεις καὶ αἱ κῶμαι αὐτῶν.
JuliaSmith(i)
23 This the inheritance of the tribe of the sons of Issachar according to their families, the cities and their enclosures.
JPS_ASV_Byz(i)
23 This is the inheritance of the tribe of the children of Issachar according to their families, the cities with their villages.
Luther1545(i)
23 Das ist das Erbteil des Stamms der Kinder Isaschar in ihren Geschlechtern, Städten und Dörfern.
Luther1912(i)
23 Das ist das Erbteil des Stammes der Kinder Isaschar nach ihren Geschlechtern, die Städte und ihre Dörfer.
ReinaValera(i)
23 Esta es la heredad de la tribu de los hijos de Issachâr conforme á sus familias; estas ciudades con sus aldeas.
Indonesian(i)
23 Kota-kota dengan desa-desanya itu berada di dalam daerah yang diberikan kepada keluarga-keluarga dalam suku Isakhar untuk menjadi tanah milik mereka.
ItalianRiveduta(i)
23 Tale fu l’eredità della tribù de’ figliuoli d’Issacar, secondo le loro famiglie: quelle città e i loro villaggi.
Portuguese(i)
23 Essa é a herança da tribo dos filhos de Issacar, segundo as suas famílias, essas cidades e as suas aldeias.