Job 41:25
DouayRheims(i)
25 (41:16) When he shall raise him up, the angels shall fear, and being affrighted shall purify themselves.
KJV_Cambridge(i)
25 When he raiseth up himself, the mighty are afraid: by reason of breakings they purify themselves.
JuliaSmith(i)
25 His lifting up, the mighty will be stirred up: from breaking they shall purify themselves.
JPS_ASV_Byz(i)
25 (41:17) When he raiseth himself up, the mighty are afraid; by reason of despair they are beside themselves.
Luther1545(i)
25 Wenn er sich erhebt, so entsetzen sich die Starken; und wenn er daherbricht, so ist keine Gnade da.
ReinaValera(i)
25 De su grandeza tienen temor los fuertes, Y á causa de su desfallecimiento hacen por purificarse.
Indonesian(i)
25 Bila ia bangkit, orang terkuat pun kehilangan keberanian, dibuat tak berdaya karena sangat ketakutan.
Portuguese(i)
25 Quando ele se levanta, os valentes são atemorizados, e por causa da consternação ficam fora de si.