Job 35:8
Clementine_Vulgate(i)
8 Homini qui similis tui est, nocebit impietas tua: et filium hominis adjuvabit justitia tua.
DouayRheims(i)
8 Thy wickedness may hurt a man that is like thee: and thy justice may help the son of man.
KJV_Cambridge(i)
8 Thy wickedness may hurt a man as thou art; and thy righteousness may profit the son of man.
Luther1545(i)
8 Einem Menschen, wie du bist, mag wohl etwas tun deine Bosheit und einem Menschenkinde deine Gerechtigkeit.
Luther1912(i)
8 Einem Menschen, wie du bist, mag wohl etwas tun deine Bosheit, und einem Menschenkind deine Gerechtigkeit.
ReinaValera(i)
8 Al hombre como tú dañará tu impiedad, Y al hijo del hombre aprovechará tu justicia.
Indonesian(i)
8 Hanya sesamamu yang dirugikan oleh dosa-dosamu. Dia juga yang beruntung oleh kebaikanmu.
ItalianRiveduta(i)
8 La tua malvagità non nuoce che al tuo simile, e la tua giustizia non giova che ai figli degli uomini.
Portuguese(i)
8 A tua impiedade poderia fazer mal a outro tal como tu; e a tua justiça poderia aproveitar a um filho do homem.