Job 30:3
Clementine_Vulgate(i)
3 egestate et fame steriles, qui rodebant in solitudine, squallentes calamitate et miseria.
DouayRheims(i)
3 Barren with want and hunger, who gnawed in the wilderness, disfigured with calamity and misery.
KJV_Cambridge(i)
3 For want and famine they were solitary; fleeing into the wilderness in former time desolate and waste.
JuliaSmith(i)
3 In want and in hunger, barren, gnawing the dry land, yesternight desolation and burning.
JPS_ASV_Byz(i)
3 They are gaunt with want and famine; they gnaw the dry ground, in the gloom of wasteness and desolation.
Luther1545(i)
3 die vor Hunger und Kummer einsam flohen in die Einöde, neulich verdorben und elend worden,
Luther1912(i)
3 die vor Hunger und Kummer einsam flohen in die Einöde, neulich verdarben und elend wurden;
ReinaValera(i)
3 Por causa de la pobreza y del hambre andaban solos; Huían á la soledad, á lugar tenebroso, asolado y desierto.
ItalianRiveduta(i)
3 smunta dalla miseria e dalla fame, ridotta a brucare il deserto, la terra da tempo nuda e desolata,