G4928 συνοχή - Strong's Greek Lexicon Number

LSJ Gloss:
συνοχή
a being held together
Dodson:
συνοχή
distress, anguish
distress, anguish, anxiety.
Strong's:
συνοχή
restraint, i.e. (figuratively) anxiety
Derivation: from G4912;

KJV Usage: anguish, distress.

G4912
TBESG:
συνοχή
anguish
G:N-F
συν-οχή, -ῆς, ή
(< συνέχω), [in LXX:
Refs Jdg.2:3 (?), Job.30:3
(שׁוֹא), Job.38:28 A;
Refs Mic.5:1 (4:14), Jer.52:5
(מָצוֹר) * ;]
__1. a holding or being held together.
__2. a narrow place (Hom., al.). Metaph., straits, distress: Luk.21:25; καρδίας, 2Co.2:4.†
(AS)
Thayer:
1) a holding together, a narrowing
2) the contracting part of a way
3) metaph. straits, distress, anguish


συνόχη
sunochē
soon-okh'-ay
From G4912; restraint, that is, (figuratively) anxiety

KJV Usage: anguish, distress.


View how G4928 συνοχή is used in the Bible

2 occurrences of G4928 συνοχή

Luke 21:25 conflict
2 Corinthians 2:4 conflict

Distinct usage

2 conflict

Corresponding Hebrew Words

sun oche H4692 matsor
sun oche H7722 shoah


Related words

G4928 συνοχή

G4912 συνέχω

συνέχω
sunechō
soon-ekh'-o
From G4862 and G2192; to hold together, that is, to compress (the ears, with a crowd or siege) or arrest (a prisoner); figuratively to compel, perplex, afflict, preoccupy

KJV Usage: constrain, hold, keep in, press, lie sick of, stop, be in a strait, straiten, be taken with, throng.