Genesis 5:12

HOT(i) 12 ויחי קינן שׁבעים שׁנה ויולד את מהללאל׃
Vulgate(i) 12 vixit quoque Cainan septuaginta annis et genuit Malalehel
Wycliffe(i) 12 Also Caynan lyuyde seuenti yeer, and gendride Malalehel.
Tyndale(i) 12 And kenan lyued .lxx. yere and begat Mahalaliel.
MSTC(i) 12 And Kenan lived seventy years, and begat Mahalalel.
Matthew(i) 12 And Kenan lyued .lxx. yere, & begat Mahalaliel.
Great(i) 12 Kenan lyued seuentye yeres, & begat Mahelael.
Geneva(i) 12 Likewise Kenan liued seuentie yeeres, and begate Mahalaleel.
Bishops(i) 12 Kenan lyued seuentie yeres, and begate Mahalaleel
KJV(i) 12 And Cainan lived seventy years and begat Mahalaleel:
Thomson(i) 12 And Kainan lived one hundred and seventy years and begot Maleleel.
Webster(i) 12 And Cainan lived seventy years, and begat Mahalaleel:
Brenton(i) 12 And Cainan lived an hundred and seventy years, and he begot Maleleel.
Brenton_Greek(i) 12 Καὶ ἔζησε Καϊνᾶν ἑβδομήκοντα καὶ ἑκατὸν ἔτη· καὶ ἐγέννησε τὸν Μαλελεήλ.
Leeser(i) 12 And Kenan lived seventy years, and begat Mahalalel.
YLT(i) 12 And Cainan liveth seventy years, and begetteth Mahalaleel.
JuliaSmith(i) 12 And Kainan shall live seventy years and shall beget MahalaleeL
Darby(i) 12 And Cainan lived seventy years, and begot Mahalaleel.
ERV(i) 12 And Kenan lived seventy years, and begat Mahalalel:
ASV(i) 12 And Kenan lived seventy years, and begat Mahalalel:
Rotherham(i) 12 And Kenan lived, seventy years,––and begat Mahalalel;
CLV(i) 12 And living is Cainan a hundred and seventy years. And begetting is he Malaleel.
BBE(i) 12 And Kenan was seventy years old when he became the father of Mahalalel:
MKJV(i) 12 And Cainan lived seventy years and fathered Mahalaleel.
LITV(i) 12 And Cainan lived seventy years and fathered Mahalaleel.
ECB(i) 12 And Qeyan lives seventy years and births Ma Halal El:
ACV(i) 12 And Kenan lived seventy years, and begot Mahalalel.
WEB(i) 12 Kenan lived seventy years, then became the father of Mahalalel.
NHEB(i) 12 Kenan lived one hundred and seventy years, and became the father of Mahalalel.
AKJV(i) 12 And Cainan lived seventy years and begat Mahalaleel:
KJ2000(i) 12 And Kenan lived seventy years, and begat Mahalalel:
UKJV(i) 12 And Cainan lived seventy years and brings forth Mahalaleel:
TKJU(i) 12 And Cainan lived seventy years and begat Mahalaleel:
EJ2000(i) 12 And Cainan lived seventy years and begat Mahalaleel;
CAB(i) 12 And Cainan lived one hundred and seventy years, and he begot Mahalalel.
LXX2012(i) 12 And Cainan lived an hundred and seventy years, and he begot Maleleel.
NSB(i) 12 Kenan lived seventy years. He became the father of Mahalalel.
ISV(i) 12 When Kenan had lived 70 years, he fathered Mahalalel.
LEB(i) 12 When* Kenan had lived seventy years, he fathered Mahalalel.
BSB(i) 12 When Kenan was 70 years old, he became the father of Mahalalel.
MSB(i) 12 When Kenan was 70 years old, he became the father of Mahalalel.
MLV(i) 12 And Kenan lived seventy years and fathered Mahalalel.
VIN(i) 12 When Kenan had lived 70 years, he fathered Mahalalel.
ELB1871(i) 12 Und Kenan lebte 70 Jahre und zeugte Mahalalel.
ELB1905(i) 12 Und Kenan lebte siebzig Jahre und zeugte Mahalalel.
DSV(i) 12 En Kenan leefde zeventig jaren, en hij gewon Mahalal-el.
Giguet(i) 12 Caïnan vécut cent soixante-dix ans, et il engendra Malalehel.
DarbyFR(i) 12 Et Kénan, vécut soixante-dix ans, et engendra Mahalaleël.
Martin(i) 12 Et Kénan ayant vécu soixante-dix ans, engendra Mahalaléel.
Segond(i) 12 Kénan, âgé de soixante-dix ans, engendra Mahalaleel.
SE(i) 12 Y vivió Cainán setenta años, y engendró a Mahalaleel.
JBS(i) 12 Y vivió Cainán setenta años, y engendró a Mahalaleel.
Albanian(i) 12 Kenani jetoi shtatëdhjetë vjet dhe i lindi Mahalaleeli.
RST(i) 12 Каинан жил семьдесят лет и родил Малелеила.
Arabic(i) 12 وعاش قينان سبعين سنة وولد مهللئيل.
ArmenianEastern(i) 12 Կայնանը հարիւր եօթանասուն տարեկանին ծնեց Մաղաղայէլին:
Bulgarian(i) 12 Каинан живя седемдесет години и роди Маалалеил.
Croatian(i) 12 Kad je Kenanu bilo sedamdeset godina, rodi mu se Mahalalel.
BKR(i) 12 Kainan pak byl v sedmdesáti letech, když zplodil Mahalaleele.
Danish(i) 12 Og Kenan var halvfjerdsindstyve Aar gammel og avlede Mahalaleel.
CUV(i) 12 該 南 活 到 七 十 歲 , 生 了 瑪 勒 列 。
CUVS(i) 12 该 南 活 到 七 十 岁 , 生 了 玛 勒 列 。
Esperanto(i) 12 Kaj Kenan vivis sepdek jarojn, kaj naskigxis al li Mahalalel.
Estonian(i) 12 Kui Keenan oli elanud seitsekümmend aastat, siis sündis temale Mahalalel.
Finnish(i) 12 Kenan oli seitsemänkymmenen ajastajan vanha, ja siitti Mahalaleelin.
FinnishPR(i) 12 Kun Keenan oli seitsemänkymmenen vuoden vanha, syntyi hänelle Mahalalel.
Haitian(i) 12 Kenan te gen swasanndizan lè li vin gen yon pitit gason yo rele Malaleyèl.
Hungarian(i) 12 Éle pedig Kénán hetven esztendõt, és nemzé Mahalálélt.
Indonesian(i) 12 Pada waktu Kenan berumur 70 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Mahalaleel.
Italian(i) 12 E Chenan, essendo vivuto settant’anni, generò Mahalaleel.
Korean(i) 12 게난은 칠십세에 마할랄렐을 낳았고
Lithuanian(i) 12 Kainamas, būdamas septyniasdešimties metų, susilaukė Malaleelio.
PBG(i) 12 Kenan też żył siedemdziesiąt lat, i spłodził Mahalaleela.
Norwegian(i) 12 Da Kenan var sytti år gammel, fikk han sønnen Mahalalel.
Romanian(i) 12 La vrîsta de şapte zeci de ani, Cainan a născut pe Mahalaleel.
Ukrainian(i) 12 І жив Кенан сімдесят літ, та й породив він Магалал'їла.