Genesis 36:14
LXX_WH(i)
14
G3778
D-NPM
ουτοι
G1161
PRT
δε
G1510
V-IAI-3P
ησαν
G5207
N-NPM
υιοι
N-PRI
ελιβεμας
G2364
N-GSF
θυγατρος
G303
N-PRI
ανα
G3588
T-GSM
του
G5207
N-GSM
υιου
N-PRI
σεβεγων
G1135
N-GSF
γυναικος
G2269
N-PRI
ησαυ
G5088
V-AAI-3S
ετεκεν
G1161
PRT
δε
G3588
T-DSM
τω
G2269
N-PRI
ησαυ
G3588
T-ASM
τον
N-PRI
ιεους
G2532
CONJ
και
G3588
T-ASM
τον
N-PRI
ιεγλομ
G2532
CONJ
και
G3588
T-ASM
τον
G2879
N-PRI
κορε
IHOT(i)
(In English order)
14
H428
ואלה
And these
H1961
היו
were
H1121
בני
the sons
H173
אהליבמה
of Aholibamah,
H1323
בת
the daughter
H6034
ענה
of Anah
H1323
בת
the daughter
H6649
צבעון
of Zibeon,
H802
אשׁת
wife:
H6215
עשׂו
Esau's
H3205
ותלד
and she bore
H6215
לעשׂו
to Esau
H853
את
H3266
יעישׁ
Jeush,
H853
ואת
H3281
יעלם
and Jaalam,
H853
ואת
H7141
קרח׃
and Korah.
Clementine_Vulgate(i)
14 Isti quoque erant filii Oolibama filiæ Anæ filiæ Sebeon, uxoris Esau, quos genuit ei, Jehus et Ihelon et Core.
DouayRheims(i)
14 And these were the sons of Oolibama, the daughter of Ana, the daughter of Sebeon, the wife of Esau, whom she bore to him, Jehus, and Ihelon, and Core.
KJV_Cambridge(i)
14 And these were the sons of Aholibamah, the daughter of Anah the daughter of Zibeon, Esau's wife: and she bare to Esau Jeush, and Jaalam, and Korah.
Brenton_Greek(i)
14 Οὗτοι δὲ υἱοὶ Ὀλιβεμᾶς θυγατρὸς Ἀνὰ τοῦ υἱοῦ Σεβεγὼν, γυναικὸς Ἡσαῦ· ἔτεκε δὲ τῷ Ἡσαῦ τὸν Ἰεοὺς, καὶ τὸν Ἰεγλὸμ, καὶ τὸν Κορέ.
JuliaSmith(i)
14 And these were the sons of Aholibamah, daughter of Anah, daughter of Zibeon, Esau's wife; and she will bear to Esau, Jeush and Jaalam and Korab.
JPS_ASV_Byz(i)
14 And these were the sons of Oholibamah the daughter of Anah, the daughter of Zibeon, Esau's wife; and she bore to Esau Jeush, and Jalam, and Korah.
Luther1545(i)
14 Die Kinder aber von Ahalibama, Esaus Weib, der Tochter des Ana, der Neffe Zibeons, sind diese, die sie dem Esau gebar: Jehus, Jaelam und Korah.
Luther1912(i)
14 Die Kinder aber von Oholibama, Esaus Weib, der Tochter des Ana, der Enkelin Zibeons, sind diese, die sie dem Esau gebar: Jehus, Jaelam und Korah.
ReinaValera(i)
14 Estos fueron los hijos de Aholibama, mujer de Esaú, hija de Ana, que fué hija de Zibeón: ella parió á Esaú á Jeús, Jaalam, y Cora.
ArmenianEastern(i)
14 Ոլիբամայի՝ Սեբեգոնի որդի Անայի դստեր եւ Եսաւի կնոջ որդիներն են Յէուսը, Եգղոմն ու Կորխը:
Indonesian(i)
14 Istri Esau yang bernama Oholibama, yaitu anak Ana dan cucu Zibeon, melahirkan tiga anak laki-laki, yaitu: Yeus, Yaelam dan Korah.
ItalianRiveduta(i)
14 E questi furono i figliuoli di Oholibama, figliuola di Ana, figliuola di Tsibeon, moglie di Esaù; essa partorì a Esaù: Ieush, Ialam e Korah.
Lithuanian(i)
14 Ezavo žmonos Oholibamos, Cibeono sūnaus Anos dukters, sūnūs: Jeušas, Jalamas ir Korachas.
Portuguese(i)
14 Estes foram os filhos de Aolíbama, filha de Aná, filha de Zibeão, mulher de Esaú: ela teve de Esaú Jeús, Jalam e Corá.