Genesis 17:21
LXX_WH(i)
21
G3588
T-ASF
την
G1161
PRT
δε
G1242
N-ASF
διαθηκην
G1473
P-GS
μου
G2476
V-FAI-1S
στησω
G4314
PREP
προς
G2464
N-PRI
ισαακ
G3739
R-ASM
ον
G5088
V-FMI-3S
τεξεται
G4771
P-DS
σοι
N-PRI
σαρρα
G1519
PREP
εις
G3588
T-ASM
τον
G2540
N-ASM
καιρον
G3778
D-ASM
τουτον
G1722
PREP
εν
G3588
T-DSM
τω
G1763
N-DSM
ενιαυτω
G3588
T-DSM
τω
G2087
A-DSM
ετερω
Clementine_Vulgate(i)
21 Pactum vero meum statuam ad Isaac, quem pariet tibi Sara tempore isto in anno altero.
DouayRheims(i)
21 But my covenant I will establish with Isaac, whom Sara shall bring forth to thee at this time in the next year.
KJV_Cambridge(i)
21 But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year.
Brenton_Greek(i)
21 Τὴν δὲ διαθήκην μου στήσω πρὸς Ἰσαάκ, ὃν τέξεταί σοι Σάῤῥα εἰς τὸν καιρὸν τοῦτον, ἐν τῷ ἐνιαυτῷ τῷ ἑτέρῳ.
JuliaSmith(i)
21 And my covenant will I set up with Isaak whom Sarah shall bring forth to thee at this appointed time in another year.
JPS_ASV_Byz(i)
21 But My covenant will I establish with Isaac, whom Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year.'
Luther1545(i)
21 Aber meinen Bund will ich aufrichten mit Isaak, den dir Sara gebären soll um diese Zeit im andern Jahr.
Luther1912(i)
21 Aber meinen Bund will ich aufrichten mit Isaak, den dir Sara gebären soll um diese Zeit im andern Jahr.
ReinaValera(i)
21 Mas yo estableceré mi pacto con Isaac, al cual te parirá Sara por este tiempo el año siguiente.
ArmenianEastern(i)
21 բայց իմ ուխտը ես հաստատելու եմ Իսահակի հետ, որին կը ծնի Սառան քեզ համար միւս տարի այս ժամանակ»:
Indonesian(i)
21 Tetapi perjanjian-Ku akan Kuikat dengan Ishak, anakmu yang akan dilahirkan oleh Sara, tahun depan kira-kira pada waktu seperti ini."
ItalianRiveduta(i)
21 Ma fermerò il mio patto con Isacco che Sara ti partorirà in questo tempo, l’anno venturo".
Lithuanian(i)
21 Tačiau savo sandorą sudarysiu su Izaoku, kurį Sara pagimdys tau šiuo laiku kitais metais”.
Portuguese(i)
21 O meu pacto, porém, estabelecerei com Isaque, que Sara te dará à luz neste tempo determinado, no ano vindouro.