Ezekiel 12:9
Clementine_Vulgate(i)
9 Fili hominis, numquid non dixerunt ad te domus Israël, domus exasperans: Quid tu facis?
DouayRheims(i)
9 Son of man, hath not the house of Israel, the provoking house, said to thee: What art thou doing?
KJV_Cambridge(i)
9 Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said unto thee, What doest thou?
Brenton_Greek(i)
9 υἱὲ ἀνθρώπου, οὐκ εἶπαν πρὸς σὲ ὁ οἶκος τοῦ Ἰσραὴλ, οἶκος ὁ παραπικραίνων, τί σὺ ποιεῖς;
JuliaSmith(i)
9 Son of man, did not the house of Israel, the house of contradiction, say to thee, What doest thou?
JPS_ASV_Byz(i)
9 'Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said unto thee: What doest thou?
Luther1545(i)
9 Menschenkind, hat das Haus Israel, das ungehorsame Haus, nicht zu dir gesagt: Was machst du?
Luther1912(i)
9 Menschenkind, hat das Haus Israel, das ungehorsame Haus, nicht zu dir gesagt: Was machst du?
ReinaValera(i)
9 Hijo del hombre, ¿no te ha dicho la casa de Israel, aquella casa rebelde: ¿Qué haces?
Indonesian(i)
9 "Hai manusia fana, bangsa Israel, bangsa pemberontak itu telah menanyakan kepadamu apa yang sedang kaukerjakan.
ItalianRiveduta(i)
9 "Figliuol d’uomo, la casa d’Israele, questa casa ribelle, non t’ha ella detto: Che fai?
Portuguese(i)
9 Filho do homem, não te perguntou a casa de Israel, aquela casa rebelde: Que fazes tu?