Exodus 20:2-3
Clementine_Vulgate(i)
2 Ego sum Dominus Deus tuus, qui eduxi te de terra Ægypti, de domo servitutis.
3 Non habebis deos alienos coram me.
DouayRheims(i)
2 I am the Lord thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
3 Thou shalt not have strange gods before me.
KJV_Cambridge(i)
2 I am the LORD thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
3 Thou shalt have no other gods before me.
Brenton_Greek(i)
2 ἐγώ εἰμι Κύριος ὁ Θεὸς σου, ὅστις ἐξήγαγόν σε ἐκ γῆς Αἰγύπτου, ἐξ οἴκου δουλείας. 3 Οὐκ ἔσονταί σοι θεοὶ ἕτεροι πλὴν ἐμοῦ.
JuliaSmith(i)
2 I am Jehovah thy God, which brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of servants.
3 There shall be no other God to thee to my face.
JPS_ASV_Byz(i)
2 I am the LORD thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
3 Thou shalt have no other gods before Me.
Luther1545(i)
2 Ich bin der HERR, dein Gott, der ich dich aus Ägyptenland, aus dem Diensthause, geführet habe.
3 Du sollst keine andern Götter neben mir haben.
Luther1912(i)
2 Ich bin der HERR, dein Gott, der ich dich aus Ägyptenland, aus dem Diensthause, geführt habe.
3 Du sollst keine anderen Götter neben mir haben.
ReinaValera(i)
2 Yo soy JEHOVA tu Dios, que te saqué de la tierra de Egipto, de casa de siervos.
3 No tendrás dioses ajenos delante de mí.
ArmenianEastern(i)
2 «Ե՛ս եմ քո Տէր Աստուածը, որ քեզ հանեցի Եգիպտացիների երկրից՝ ստրկութեան տնից: 3 Ինձնից բացի այլ աստուածներ չպիտի լինեն քեզ համար:
Indonesian(i)
2 "Akulah TUHAN Allahmu yang membawa kamu keluar dari Mesir tempat kamu diperbudak.
3 Jangan menyembah ilah-ilah lain. Sembahlah Aku saja.
ItalianRiveduta(i)
2 "Io sono l’Eterno, l’Iddio tuo, che ti ho tratto dal paese d’Egitto, dalla casa di servitù.
3 Non avere altri dii nel mio cospetto.
Lithuanian(i)
2 “Aš esu Viešpats, tavo Dievas, kuris tave išvedžiau iš Egipto žemės, iš vergijos namų.
3 Neturėk kitų dievų šalia manęs.
Portuguese(i)
2 Eu sou o Senhor teu Deus, que te tirei da terra do Egipto, da casa da servidão.
3 Não terás outros deuses diante de mim.