Exodus 16:30

HOT(i) 30 וישׁבתו העם ביום השׁבעי׃
IHOT(i) (In English order)
  30 H7673 וישׁבתו rested H5971 העם So the people H3117 ביום day. H7637 השׁבעי׃ on the seventh
MSTC(i) 30 And the people rested the seventh day.
Great(i) 30 Se, the Lorde hath geuen you a Sabbath, therfore he geueth you the syxte daye bread for two dayes. Byde therfore euery man at home & lett no man go out of hys place the seuenth daye.
KJV(i) 30 So the people rested on the seventh day.
Brenton(i) 30 And the people kept sabbath on the seventh day.
Brenton_Greek(i) 30 Καὶ ἐσαββάτισεν ὁ λαὸς τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἑβδόμῃ.
YLT(i) 30 And the people rest on the seventh day,
Darby(i) 30 And the people rested on the seventh day.
ERV(i) 30 So the people rested on the seventh day.
ASV(i) 30 So the people rested on the seventh day.
CLV(i) 30 So the people ceased on the seventh day.
BBE(i) 30 So the people took their rest on the seventh day.
MKJV(i) 30 So the people rested on the seventh day.
LITV(i) 30 And the people rested on the seventh day.
ECB(i) 30 - and the people shabbathize on the seventh day.
ACV(i) 30 So the people rested on the seventh day.
WEB(i) 30 So the people rested on the seventh day.
NHEB(i) 30 So the people rested on the seventh day.
AKJV(i) 30 So the people rested on the seventh day.
UKJV(i) 30 So the people rested on the seventh day.
TKJU(i) 30 So the people rested on the seventh day.
CAB(i) 30 And the people kept the Sabbath on the seventh day.
LXX2012(i) 30 And the people kept sabbath on the seventh day.
NSB(i) 30 So the people rested on the seventh day.
ISV(i) 30 So the people rested on the seventh day.
LEB(i) 30 And the people rested on the seventh day.
BSB(i) 30 So the people rested on the seventh day.
MSB(i) 30 So the people rested on the seventh day.
MLV(i) 30 So the people rested on the seventh day.
VIN(i) 30 So the people rested on the seventh day.
DSV(i) 30 Alzo rustte het volk op den zevenden dag.
Martin(i) 30 Le peuple donc se reposa le septième jour.
Segond(i) 30 Et le peuple se reposa le septième jour.
SE(i) 30 Así el pueblo reposó el séptimo día.
JBS(i) 30 Así el pueblo reposó el séptimo día.
RST(i) 30 И покоился народ в седьмой день.
Arabic(i) 30 فاستراح الشعب في اليوم السابع.
Bulgarian(i) 30 И така, народът си почиваше на седмия ден.
BKR(i) 30 I odpočinul lid v den sedmý.
CUV(i) 30 於 是 百 姓 第 七 天 安 息 了 。
CUVS(i) 30 于 是 百 姓 第 七 天 安 息 了 。
Finnish(i) 30 Niin lepäsi kansa seitsemäntenä päivänä.
Haitian(i) 30 Se konsa, lè setyèm jou a rive, pèp la pa fè ankenn travay.
Italian(i) 30 Il popolo adunque si riposò nel settimo giorno.
Korean(i) 30 그러므로 백성이 제 칠일에 안식하니라
PBG(i) 30 I odpoczywał lud dnia siódmego.
Ukrainian(i) 30 І сьомого дня народ відпочивав.