Esther 5:3
LXX_WH(i)
3
G2532
CONJ
και
V-AAI-3S
ειπεν
G3588
T-NSM
ο
G935
N-NSM
βασιλευς
G5100
I-ASN
τι
G2309
V-PAI-2S
θελεις
N-PRI
εσθηρ
G2532
CONJ
και
G5100
I-NSN
τι
G4771
P-GS
σου
G1510
V-PAI-3S
εστιν
G3588
T-NSN
το
N-NSN
αξιωμα
G2193
PREP
εως
G3588
T-GSN
του
A-GSN
ημισους
G3588
T-GSF
της
G932
N-GSF
βασιλειας
G1473
P-GS
μου
G2532
CONJ
και
G1510
V-FMI-3S
εσται
G4771
P-DS
σοι
Clementine_Vulgate(i)
3 Dixitque ad eam rex: Quid vis, Esther regina? quæ est petitio tua? etiam si dimidiam partem regni petieris, dabitur tibi.
DouayRheims(i)
3 And the king said to her: What wilt thou, queen Esther? what is thy request? if thou shouldst even ask one half of the kingdom, it shall be given to thee.
KJV_Cambridge(i)
3 Then said the king unto her, What wilt thou, queen Esther? and what is thy request? it shall be even given thee to the half of the kingdom.
Brenton_Greek(i)
3 Καὶ εἶπεν ὁ βασιλεύς, τί θέλεις, Ἐσθήρ; καὶ τί σού ἐστι τὸ ἀξίωμα; ἕως τοῦ ἡμίσους τῆς βασιλείας μου, καὶ ἔσται σοι.
JuliaSmith(i)
3 And the king will say to her, What to thee, Esther the queen? what thy seeking? even to the half of the kingdom and it shall be given to thee.
JPS_ASV_Byz(i)
3 Then said the king unto her: 'What wilt thou, queen Esther? for whatever thy request, even to the half of the kingdom, it shall be given thee.'
Luther1545(i)
3 Da sprach der König zu ihr: Was ist dir, Esther, Königin? und was forderst du? Auch die Hälfte des Königreichs soll dir gegeben werden.
Luther1912(i)
3 Da sprach der König zu ihr: Was ist dir, Esther, Königin? und was forderst du? Auch die Hälfte des Königreichs soll dir gegeben werden.
ReinaValera(i)
3 Y dijo el rey: ¿Qué tienes, reina Esther? ¿y cuál es tu petición? Hasta la mitad del reino, se te dará.
Indonesian(i)
3 Kemudian bertanyalah raja, "Ada apa, Permaisuriku? Apa yang kauinginkan? Katakanlah! Meskipun kauminta setengah dari kerajaanku, akan kuberikan juga."
ItalianRiveduta(i)
3 Allora il re le disse: "Che hai, regina Ester? che domandi? Quand’anche tu chiedessi la metà del regno, ti sarà data".
Lithuanian(i)
3 Karalius klausė: “Karaliene Estera, ko norėtum? Duosiu tau, ko prašysi, kad ir pusę savo karalystės”.
Portuguese(i)
3 Então o rei lhe disse: O que é, rainha Ester? qual é a tua petição? Até metade do reino se te dará.
ManxGaelic(i)
3 Eisht dooyrt y ree, Cre ta dty yeearree, ven-rein Esther? as cre ta dty aghin? bee eh eer er ny choyrt dhyt, gys derrey lieh yn reeriaght.