Daniel 8:19
LXX_WH(i)
19
G2532
CONJ
και
V-AAI-3S
ειπεν
G2400
INJ
ιδου
G1473
P-NS
εγω
G1107
V-PAI-1S
γνωριζω
G4771
P-DS
σοι
G3588
T-APN
τα
G1510
V-FMPAP
εσομενα
G1909
PREP
επ
G2078
A-GPN
εσχατων
G3588
T-GSF
της
G3709
N-GSF
οργης
G2089
ADV
ετι
G1063
PRT
γαρ
G1519
PREP
εις
G2540
N-GSM
καιρου
G4009
N-ASN
περας
G3588
T-NSF
η
G3706
N-NSF
ορασις
Clementine_Vulgate(i)
19 dixitque mihi: Ego ostendam tibi quæ futura sunt in novissimo maledictionis: quoniam habet tempus finem suum.
DouayRheims(i)
19 And he said to me: I will shew thee what things are to come to pass in the end of the malediction: for the time hath its end.
KJV_Cambridge(i)
19 And he said, Behold, I will make thee know what shall be in the last end of the indignation: for at the time appointed the end shall be.
Brenton_Greek(i)
19 καὶ εἶπεν, ἰδοὺ ἐγὼ γνωρίζω σοι τὰ ἐσόμενα ἐπʼ ἐσχάτων τῆς ὀργῆς· ἔτι γὰρ εἰς καιροῦ πέρας ἡ ὅρασις.
JuliaSmith(i)
19 And he will say, Behold me making known to thee what shall be in the last part of the wrath: for at the appointment, the end.
JPS_ASV_Byz(i)
19 And he said: 'Behold, I will make thee know what shall be in the latter time of the indignation; for it belongeth to the appointed time of the end.
Luther1545(i)
19 Und er sprach: Siehe, ich will dir zeigen, wie es gehen wird zur Zeit des letzten Zorns; denn das Ende hat seine bestimmte Zeit.
Luther1912(i)
19 Und er sprach: Siehe, ich will dir zeigen, wie es gehen wird zur Zeit des letzten Zorns; denn das Ende hat seine bestimmte Zeit.
ReinaValera(i)
19 Y dijo: He aquí yo te enseñaré lo ha de venir en el fin de la ira: porque al tiempo se cumplirá:
Indonesian(i)
19 "Aku akan memberitahukan kepadamu apa yang akan terjadi kelak sebagai akibat kemarahan Allah. Sebab penglihatanmu itu menunjuk kepada akhir zaman.
ItalianRiveduta(i)
19 E disse: "Ecco, io ti farò conoscere quello che avverrà nell’ultimo tempo dell’indignazione; poiché si tratta del tempo fissato per la fine.
Lithuanian(i)
19 ir tarė: “Aš tau atskleisiu, kas atsitiks rūstybės dienų pabaigoje, nes galas ateis skirtu metu.
Portuguese(i)
19 e disse: Eis que te farei saber o que há de acontecer no último tempo da ira; pois isso pertence ao determinado tempo do fim.