Daniel 4:28

HOT(i) 28 (4:25) כלא מטא על נבוכדנצר מלכא׃
Clementine_Vulgate(i) 28
Wycliffe(i) 28 Whanne the word was yit in the mouth of the kyng, a vois felle doun fro heuene, Nabugodonosor, kyng, it is seid to thee, Thi rewme is passid fro thee,
MSTC(i) 28 All these things touched the king Nebuchadnezzar.
Matthew(i) 28 All these thynges touche the kynge Nabuchodonosor.
Great(i) 28 All these thynges touche the, kynge Nabuchodonosor.
Geneva(i) 28 While the worde was in the Kings mouth, a voyce came downe from heauen, saying, O King Nebuchad-nezzar, to thee be it spoken, Thy kingdome is departed from thee,
Bishops(i) 28 All these thinges touche the king Nabuchodonozor
KJV(i) 28 All this came upon the king Nebuchadnezzar.
Thomson(i) 28 All these things came upon Nabuchodonosar the king.
Brenton(i) 28 (4:25) All these things came upon king Nabuchodonosor.
Brenton_Greek(i) 28 25 Ταῦτα πάντα ἔφθασεν ἐπὶ Ναβουχοδονόσορ τὸν βασιλέα.
Leeser(i) 28 (4:25) All this came over king Nebuchadnezzar.
YLT(i) 28 `All—hath come on Nebuchadnezzar the king.
Darby(i) 28 All this came upon king Nebuchadnezzar.
ERV(i) 28 All this came upon the king Nebuchadnezzar.
ASV(i) 28 All this came upon the king Nebuchadnezzar.
CLV(i) 28 All this came upon king Nebuchadnezzar
BBE(i) 28 All this came to King Nebuchadnezzar.
MKJV(i) 28 All this came on the King Nebuchadnezzar.
LITV(i) 28 All this came on the king, Nebuchadnezzar.
ECB(i) 28
INTERPRETATION OF DANI EL FULFILLED
And all this happens on sovereign Nebukadnets Tsar.
ACV(i) 28 All this came upon the king Nebuchadnezzar.
WEB(i) 28 All this came on the king Nebuchadnezzar.
NHEB(i) 28 All this came on the king Nebuchadnezzar.
AKJV(i) 28 All this came on the king Nebuchadnezzar.
KJ2000(i) 28 All this came upon the king Nebuchadnezzar.
UKJV(i) 28 All this came upon the king Nebuchadnezzar.
TKJU(i) 28 All this came upon king Nebuchadnezzar.
EJ2000(i) 28 ¶ All this came upon the king Nebuchadnezzar.
CAB(i) 28 All these things came upon King Nebuchadnezzar.
LXX2012(i) 28 While the word was yet in the king's mouth, there came a voice from heaven, [saying], To you, king Nabuchodonosor, they say, The kingdom has departed from you.
NSB(i) 28 All this happened to king Nebuchadnezzar.
ISV(i) 28 The Dream Comes TrueAll of this happened to King Nebuchadnezzar.
LEB(i) 28 All this happened* to Nebuchadnezzar the king.
BSB(i) 28 All this happened to King Nebuchadnezzar.
MSB(i) 28 All this happened to King Nebuchadnezzar.
MLV(i) 28 All this came upon the king Nebuchadnezzar.
VIN(i) 28 All this happened to king Nebuchadnezzar.
Luther1912(i) 28 Ehe der König diese Worte ausgeredet hatte, fiel eine Stimme von Himmel: Dir, König Nebukadnezar, wird gesagt: dein Königreich soll dir genommen werden;
ELB1905(i) 28 Noch war das Wort im Munde des Königs, da kam eine Stimme vom Himmel herab: Dir, König Nebukadnezar, wird gesagt: Das Königtum ist von dir gewichen!
DSV(i) 28 Dit alles overkwam den koning Nebukadnezar.
Giguet(i) 28 ¶ Or les choses suivantes arrivèrent au roi Nabuchodonosor:
Martin(i) 28 Toutes ces choses arrivèrent au Roi Nébucadnetsar.
Segond(i) 28 Toutes ces choses se sont accomplies sur le roi Nebucadnetsar.
SE(i) 28 Todo vino sobre el rey Nabucodonosor.
JBS(i) 28 Todo vino sobre el rey Nabucodonosor.
RST(i) 28 (4:25) Все это сбылось над царем Навуходоносором.
Arabic(i) 28 كل هذا جاء على نبوخذناصّر الملك.
Bulgarian(i) 28 Всичко това постигна цар Навуходоносор.
Croatian(i) 28 Još bijahu te riječi u ustima njegovim kad s neba dođe glas: "Tebi se objavljuje, kralju Nabukodonozore! Kraljevstvo ti se oduzelo;
BKR(i) 28 Ještě ta řeč byla v ústech krále, a aj, hlas s nebe přišel: Toběť se praví, Nabuchodonozoře králi, že království odešlo od tebe,
CUV(i) 28 這 事 都 臨 到 尼 布 甲 尼 撒 王 。
CUVS(i) 28 这 事 都 临 到 尼 布 甲 尼 撒 王 。
Finnish(i) 28 (H4:25) Nämät kaikki tapahtuivat kuningas Nebukadnetsarille.
FinnishPR(i) 28 (H4:25) Tämä kaikki kohtasi kuningas Nebukadnessaria.
Haitian(i) 28 Tou sa Danyèl te di a rive wa Nèbikadneza vre.
Hungarian(i) 28 Még a szó a király szájában volt, a mikor szózat szálla le az égbõl: Néked szól, oh Nabukodonozor király, a birodalom elvétetett tõled.
Italian(i) 28 Tutte queste cose avvennero al re Nebucadnesar.
Korean(i) 28 이 모든 일이 다 나 느부갓네살 왕에게 임하였느니라
PBG(i) 28 Wszystko to przyszło na króla Nabuchodonozora;
Romanian(i) 28 Toate aceste lucruri s'au împlinit asupra împăratului Nebucadneţar.
Ukrainian(i) 28 Ще це слово було в устах царських, коли з неба впав голос: Тобі говорять, царю Навуходоносоре: Оце царство відходить від тебе!