2 Samuel 24:7
LXX_WH(i)
7
G2532
CONJ
και
G2064
V-AAI-3P
ηλθαν
G1519
PREP
εις
N-PRI
μαψαρ
G5184
N-GS
τυρου
G2532
CONJ
και
G3956
A-APF
πασας
G3588
T-APF
τας
G4172
N-APF
πολεις
G3588
T-GSM
του
N-GSM
ευαιου
G2532
CONJ
και
G3588
T-GSM
του
N-GSM
χαναναιου
G2532
CONJ
και
G2064
V-AAI-3P
ηλθαν
G2596
PREP
κατα
G3558
N-ASM
νοτον
G2448
N-PRI
ιουδα
G1519
PREP
εις
N-PRI
βηρσαβεε
Clementine_Vulgate(i)
7 transierunt prope mœnia Tyri, et omnem terram Hevæi et Chananæi, veneruntque ad meridiem Juda in Bersabee:
DouayRheims(i)
7 They passed near the walls of Tyre, and all the land of the Hevite, and the Chanaanite, and they came to the south of Juda into Bersabee:
KJV_Cambridge(i)
7 And came to the strong hold of Tyre, and to all the cities of the Hivites, and of the Canaanites: and they went out to the south of Judah, even to Beersheba.
Brenton_Greek(i)
7 Καὶ ἦλθον εἰς Μάψαρ Τύρου, καὶ εἰς πάσας τὰς πόλεις τοῦ Εὐαίου καὶ τοῦ Χαναναίου· καὶ ἦλθαν κατὰ Νότον Ἰούδα εἰς Βηρσαβεὲ,
JuliaSmith(i)
7 And they will come to the fortress of Tyre, and all the cities of the Hivites and of the Canaanites; and they will go forth to the south of Judah to the Well of the Oath.
JPS_ASV_Byz(i)
7 and came to the stronghold of Tyre, and to all the cities of the Hivites, and of the Canaanites; and they went out to the south of Judah, at Beer-sheba.
Luther1545(i)
7 Und kamen zu der festen Stadt Thyrus und allen Städten der Heviter und Kanaaniter; und kamen hinaus an den Mittag Judas gen Berseba.
Luther1912(i)
7 und kamen zu der festen Stadt Tyrus und allen Städten der Heviter und Kanaaniter, und kamen hinaus an den Mittag Juda's gen Beer-Seba,
ReinaValera(i)
7 Y vinieron luego á la fortaleza de Tiro, y á todas las ciudades de los Heveos y de los Cananeos; y salieron al mediodía de Judá, á Beer-seba.
Indonesian(i)
7 Dari situ mereka pergi ke selatan ke Tirus kota yang berkubu itu. Seterusnya mereka pergi ke semua kota orang Hewi dan orang Kanaan, dan akhirnya ke Bersyeba, di bagian selatan Yehuda.
ItalianRiveduta(i)
7 andarono alla fortezza di Tiro e in tutte le città degli Hivvei e dei Cananei, e finirono col mezzogiorno di Giuda, a Beer-Sheba.
Lithuanian(i)
7 Jie atėjo iki sutvirtintojo Tyro miesto, apėjo visus hivių ir kanaaniečių miestus ir pasiekė Beer Šebą Judo pietuose.
Portuguese(i)
7 depois foram à fortaleza de Tiro, e a todas as cidades dos heveus e dos cananeus; e saíram para a banda do sul de Judá, em Berseba.