2 Samuel 22:9
Clementine_Vulgate(i)
9 Ascendit fumus de naribus ejus, et ignis de ore ejus vorabit: carbones succensi sunt ab eo.
DouayRheims(i)
9 A smoke went up from his nostrils, and a devouring fire out of his mouth: coals were kindled by it.
KJV_Cambridge(i)
9 There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.
Brenton_Greek(i)
9 Ἀνέβη καπνὸς ἐν τῇ ὀργῇ αὐτοῦ, καὶ πῦρ ἐκ στόματος αὐτοῦ κατέδεται· ἄνθρακες ἐξεκαύθησαν ἀπʼ αὐτοῦ.
JuliaSmith(i)
9 Smoke went up in his anger, And fire from his mouth shall consume: Coals were kindled from it
JPS_ASV_Byz(i)
9 Smoke arose up in His nostrils, and fire out of His mouth did devour; coals flamed forth from Him.
Luther1545(i)
9 Dampf ging auf von seiner Nase und verzehrend Feuer von seinem Munde, daß es davon blitzte.
Luther1912(i)
9 Dampf ging auf von seiner Nase und verzehrend Feuer von seinem Munde, daß es davon blitzte.
ReinaValera(i)
9 Subió humo de sus narices, Y de su boca fuego consumidor, Por el cual se encendieron carbones.
ItalianRiveduta(i)
9 Un fumo saliva dalle sue nari; un fuoco consumante gli usciva dalla bocca, e ne procedevano carboni accesi.
Lithuanian(i)
9 Iš Jo šnervių kilo dūmai, iš burnos veržėsi naikinančios liepsnos, įkaitusios žarijos skraidė.
Portuguese(i)
9 Das suas narinas subiu fumaça, e da sua boca um fogo devorador, que pôs carvões em chamas.