2 Samuel 12:12
Clementine_Vulgate(i)
12 Tu enim fecisti abscondite: ego autem faciam verbum istud in conspectu omnis Israël, et in conspectu solis.
DouayRheims(i)
12 For thou didst it secretly: but I will do this thing in the sight of all Israel, and in the sight of the sun.
KJV_Cambridge(i)
12 For thou didst it secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the sun.
Brenton_Greek(i)
12 Ὅτι σὺ ἐποίησας κρυβῇ, κἀγὼ ποιήσω τὸ ῥῆμα τοῦτο ἐναντίον παντὸς Ἰσραὴλ, καὶ ἀπέναντι τοῦ ἡλίου τούτου.
JuliaSmith(i)
12 For thou didst in secret: and I will do this word before all Israel, and before the sun.
JPS_ASV_Byz(i)
12 For thou didst it secretly; but I will do this thing before all Israel, and before the sun.'
Luther1545(i)
12 Denn du hast's heimlich getan; ich aber will dies tun vor dem ganzen Israel und an der Sonne.
Luther1912(i)
12 Denn du hast es heimlich getan; ich aber will dies tun vor dem ganzen Israel und an der Sonne.
ReinaValera(i)
12 Porque tú lo hiciste en secreto; mas yo haré esto delante de todo Israel, y delante del sol.
Indonesian(i)
12 Engkau telah berbuat dosa dengan diam-diam, sebaliknya Aku akan membuktikan ancaman-Ku dengan terang-terangan di depan seluruh Israel.'"
ItalianRiveduta(i)
12 poiché tu l’hai fatto in segreto; ma io farò questo davanti a tutto Israele e in faccia al sole".
Portuguese(i)
12 Pois tu o fizeste em oculto; mas eu farei este negócio perante todo o Israel e à luz do sol.