2 Kings 25:12
KJV_Cambridge(i)
12 But the captain of the guard left of the poor of the land to be vinedressers and husbandmen.
Brenton_Greek(i)
12 Καὶ ἀπὸ τῶν πτωχῶν τῆς γῆς ὑπέλιπεν ὁ ἀρχιμάγειρος εἰς ἀμπελουργοὺς καὶ εἰς γαβίν.
JuliaSmith(i)
12 And of the powerless of the land the chief of the cooks left for vine-dressers and for ploughers.
JPS_ASV_Byz(i)
12 But the captain of the guard left of the poorest of the land to be vinedressers and husbandmen.
ReinaValera(i)
12 Mas de los pobres de la tierra dejó Nabuzaradán, capitán de los de la guardia, para que labrasen las viñas y las tierras.
Indonesian(i)
12 Tetapi sebagian dari rakyat yang paling miskin dan tak punya harta ditinggalkannya di Yehuda dan disuruhnya mengerjakan kebun anggur dan ladang-ladang.
ItalianRiveduta(i)
12 Il capitano della guardia non lasciò che alcuni dei più poveri del paese a coltivar le vigne ed i campi.
Lithuanian(i)
12 Bet jis paliko kai kuriuos krašto beturčius, kad prižiūrėtų vynuogynus ir dirbtų žemę.
Portuguese(i)
12 Mas dos mais pobres da terra deixou o capitão da guarda ficar alguns para vinheiros e para lavradores.