2 Chronicles 24:15
Clementine_Vulgate(i)
15 Senuit autem Jojada plenus dierum, et mortuus est cum esset centum triginta annorum:
DouayRheims(i)
15 But Joiada grew old and was full of days, and died when he was a hundred and thirty years old.
KJV_Cambridge(i)
15 But Jehoiada waxed old, and was full of days when he died; an hundred and thirty years old was he when he died.
Brenton_Greek(i)
15 Καὶ ἐγήρασεν Ἰωδαὲ πλήρης ἡμερῶν, καὶ ἐτελεύτησεν ὢν ἑκατὸν καὶ τριάκοντα ἐτῶν ἐν τῷ τελευτᾶν αὐτόν.
JuliaSmith(i)
15 And Jehoiada will be old and full of days, and he will die the son of a hundred and thirty years in his death.
JPS_ASV_Byz(i)
15 But Jehoiada waxed old and was full of days, and he died; a hundred and thirty years old was he when he died.
Luther1545(i)
15 Und Jojada ward alt und des Lebens satt und starb; und war hundertunddreißig Jahre alt, da er starb.
Luther1912(i)
15 Und Jojada ward alt und des Lebens satt und starb, und war hundertunddreißig Jahre alt, da er starb.
ReinaValera(i)
15 Mas Joiada envejeció, y murió harto de días: de ciento y treinta años era cuando murió.
ItalianRiveduta(i)
15 Ma Jehoiada, fattosi vecchio e sazio di giorni, morì; quando morì, avea centotrent’anni;
Portuguese(i)
15 Joiada, porém, envelheceu e, cheio de dias, morreu; tinha cento e trinta anos quando morreu.