1 Samuel 23:9
LXX_WH(i)
9
G2532
CONJ
και
G1097
V-AAI-3S
εγνω
N-PRI
δαυιδ
G3754
CONJ
οτι
G3364
ADV
ου
V-PAI-3S
παρασιωπα
G4549
N-PRI
σαουλ
G4012
PREP
περι
G846
D-GSM
αυτου
G3588
T-ASF
την
G2549
N-ASF
κακιαν
G2532
CONJ
και
V-AAI-3S
ειπεν
N-PRI
δαυιδ
G4314
PREP
προς
G8
N-PRI
αβιαθαρ
G3588
T-ASM
τον
G2409
N-ASM
ιερεα
G4317
V-AAD-2S
προσαγαγε
G3588
T-ASN
το
N-PRI
εφουδ
G2962
N-GSM
κυριου
Clementine_Vulgate(i)
9 Quod cum David rescisset quia præpararet ei Saul clam malum, dixit ad Abiathar sacerdotem: Applica ephod.
DouayRheims(i)
9 Now when David understood that Saul secretly prepared evil against him, he said to Abiathar, the priest: Bring hither the ephod.
KJV_Cambridge(i)
9 And David knew that Saul secretly practised mischief against him; and he said to Abiathar the priest, Bring hither the ephod.
Brenton_Greek(i)
9 Καὶ ἔγνω Δαυὶδ, ὅτι οὐ παρασιωπᾷ Σαοὺλ περὶ αὐτοῦ τὴν κακίαν· καὶ εἶπε Δαυὶδ πρὸς Ἀβιάθαρ τὸν ἱερέα, προσάγαγε τὸ ἐφοὺδ Κυρίου.
JuliaSmith(i)
9 And David knew that Saul was working evil against him; and he will say to Abiathar the priest, Bring near the ephod.
JPS_ASV_Byz(i)
9 And David knew that Saul devised mischief against him; and he said to Abiathar the priest: 'Bring hither the ephod.'
Luther1545(i)
9 Da aber David merkte, daß Saul Böses über ihn gedachte, sprach er zu dem Priester Abjathar: Lange den Leibrock her!
Luther1912(i)
9 Da aber David merkte, daß Saul Böses über ihn gedachte, sprach er zu dem Priester Abjathar: Lange den Leibrock her!
ReinaValera(i)
9 Mas entendiendo David que Saúl ideaba el mal contra él, dijo á Abiathar sacerdote: Trae el ephod.
Indonesian(i)
9 Tetapi Daud sudah tahu bahwa Saul berniat jahat terhadapnya. Sebab itu ia berkata kepada Imam Abyatar, "Bawalah efod itu ke mari."
ItalianRiveduta(i)
9 Ma Davide, avuta conoscenza che Saul gli macchinava del male, disse al sacerdote Abiathar: "Porta qua l’efod".
Lithuanian(i)
9 Dovydas sužinojo, kad Saulius slapčia rengia jam pikta, ir tarė kunigui Abjatarui: “Atnešk efodą”.
Portuguese(i)
9 Sabendo, pois, David que Saul maquinava este mal contra ele, disse a Abiatar, sacerdote: Traz aqui o éfode.