1 Samuel 14:9
LXX_WH(i)
9
G1437
CONJ
εαν
G3592
D-NPN
ταδε
V-AAS-3P
ειπωσιν
G4314
PREP
προς
G1473
P-AP
ημας
V-AAD-2P
αποστητε
G1563
ADV
εκει
G2193
PREP
εως
G302
PRT
αν
V-AAS-1P
απαγγειλωμεν
G4771
P-DP
υμιν
G2532
CONJ
και
G2476
V-FMI-1P
στησομεθα
G1909
PREP
εφ
G1438
D-DPM
εαυτοις
G2532
CONJ
και
G3364
ADV
ου
G3165
ADV
μη
G305
V-AAS-1P
αναβωμεν
G1909
PREP
επ
G846
D-APM
αυτους
Clementine_Vulgate(i)
9 si taliter locuti fuerint ad nos: Manete donec veniamus ad vos: stemus in loco nostro, nec ascendamus ad eos.
DouayRheims(i)
9 If they shall speak thus to us: Stay till we come to you: let us stand still in our place, and not go up to them.
KJV_Cambridge(i)
9 If they say thus unto us, Tarry until we come to you; then we will stand still in our place, and will not go up unto them.
Brenton_Greek(i)
9 Ἐὰν τάδε εἴπωσι πρὸς ἡμᾶς, ἀπόστητε ἐκεῖ ἕως ἂν ἀπαγγείλωμεν ὑμῖν· καὶ στησόμεθα ἐφʼ ἑαυτοῖς, καὶ οὐ μὴ ἀναβῶμεν ἐπʼ αὐτούς.
JuliaSmith(i)
9 If thus they shall say to us, Be still till our reaching to you; and we stood our lowest place, and we will not go up to them.
JPS_ASV_Byz(i)
9 If they say thus unto us: Tarry until we come to you; then we will stand still in our place, and will not go up unto them.
Luther1545(i)
9 werden sie dann sagen: Stehet stille, bis wir an euch gelangen, so wollen wir an unserm Ort stehen bleiben und nicht zu ihnen hinaufgehen.
Luther1912(i)
9 werden sie dann sagen: Steht still, bis wir zu euch gelangen! so wollen wir an unserm Ort stehenbleiben und nicht zu ihnen hinaufgehen.
ReinaValera(i)
9 Si nos dijeren así: Esperad hasta que lleguemos á vosotros; entonces nos estaremos en nuestro lugar, y no subiremos á ellos.
Indonesian(i)
9 Jika mereka menyuruh kita berhenti dan menunggu sampai mereka datang kepada kita, maka kita akan tetap tinggal di situ saja dan tidak usah menyeberang.
ItalianRiveduta(i)
9 Se ci dicono: Fermatevi finché veniam da voi, ci fermeremo al nostro posto, e non saliremo fino a loro;
Lithuanian(i)
9 Jei jie mums sakys: ‘Palaukite, kol mes pas jus ateisime’, tai mes stovėsime savo vietoje ir neisime prie jų.
Portuguese(i)
9 Se nos disserem: Parai até que cheguemos a vós; então ficaremos no nosso lugar, e não subiremos a eles.