1 Kings 22:48
Clementine_Vulgate(i)
48 (22:49) Rex vero Josaphat fecerat classes in mari, quæ navigarent in Ophir propter aurum: et ire non potuerunt, quia confractæ sunt in Asiongaber.
DouayRheims(i)
48 (22:49) But king Josaphat made navies on the sea, to sail into Ophir for gold: but they could not go, for the ships were broken in Asiongaber.
KJV_Cambridge(i)
48 Jehoshaphat made ships of Tharshish to go to Ophir for gold: but they went not; for the ships were broken at Eziongeber.
JuliaSmith(i)
48 Jehoshaphat built ships of Thar-shish to go to Ophrah for gold: and it went not, for the ships were broken in Ezion-Geber.
JPS_ASV_Byz(i)
48 (22:49) Jehoshaphat made ships of Tarshish to go to Ophir for gold; but they went not; for the ships were broken at Ezion- geber.
ItalianRiveduta(i)
48 (H22-49) Giosafat costruì delle navi di Tarsis per andare a Ofir in cerca d’oro; ma poi non andò, perché le navi naufragarono a Etsion-Gheber.
Lithuanian(i)
48 Juozapatas pastatė laivų auksui gabenti iš Ofyro krašto. Bet jie nenuplaukė, nes laivai sudužo Ecion Geberyje.
Portuguese(i)
48 E Josafat construiu navios de Társis para irem a Ofir em busca de ouro; porém não foram, porque os navios se quebraram em Ecion-Guéber.