1 Kings 22:1

HOT(i) 1 וישׁבו שׁלשׁ שׁנים אין מלחמה בין ארם ובין ישׂראל׃
IHOT(i) (In English order)
  1 H3427 וישׁבו And they continued H7969 שׁלשׁ three H8141 שׁנים years H369 אין without H4421 מלחמה war H996 בין between H758 ארם Syria H996 ובין   H3478 ישׂראל׃ and Israel.
Vulgate(i) 1 transierunt igitur tres anni absque bello inter Syriam et Israhel
Wycliffe(i) 1 Therfor thre yeeris passiden with out batel bitwixe Sirie and Israel.
Coverdale(i) 1 And there passed ouer thre yeares, that there was no warre betwene the Sirians & Israel.
MSTC(i) 1 And they continued three years without war between Syria and Israel.
Matthew(i) 1 And they contynued thre yeare wythout warre betwene Siria and Israel.
Great(i) 1 And they continued thre yere without warre betwene Siria and Israel.
Geneva(i) 1 And they continued three yeere without warre betweene Aram and Israel.
Bishops(i) 1 And they cotinued three yeres without warre betweene Syria & Israel
DouayRheims(i) 1 And there passed three years without war between Syria and Israel.
KJV(i) 1 And they continued three years without war between Syria and Israel.
KJV_Cambridge(i) 1 And they continued three years without war between Syria and Israel.
Thomson(i) 1 and remained quiet three years, and there was no war between Syria and Israel.
Webster(i) 1 And they continued three years without war between Syria and Israel.
Brenton(i) 1 And he rested three years, and there was no war between Syria and Israel.
Brenton_Greek(i) 1 Καὶ ἐκάθισε τὰ τρία ἔτη, καὶ οὐκ ἦν πόλεμος ἀναμέσον Συρίας καὶ ἀναμέσον Ἰσραήλ.
Leeser(i) 1 And they remained at rest three years, there being no war between Syria and Israel.
YLT(i) 1 And they sit still three years, there is no war between Aram and Israel,
JuliaSmith(i) 1 And they will dwell three years, no war between Aram and between Israel.
Darby(i) 1 And they continued three years without war between Syria and Israel.
ERV(i) 1 And they continued three years without war between Syria and Israel.
ASV(i) 1 And they continued three years without war between Syria and Israel.
JPS_ASV_Byz(i) 1 And they continued three years without war between Aram and Israel.
Rotherham(i) 1 And there continued three years without war between Syria and Israel.
CLV(i) 1 And they sit still three years, there is no war between Aram and Israel,
BBE(i) 1 Now for three years there was no war between Aram and Israel.
MKJV(i) 1 And they continued three years; there was no war between Syria and Israel.
LITV(i) 1 And they continued three years; there was no war between Syria and Israel.
ECB(i) 1
THE THIRD WAR OF ACH AB WITH ARAM
And they settle three years without war between Aram and Yisra El:
ACV(i) 1 And they continued three years without war between Syria and Israel.
WEB(i) 1 They continued three years without war between Syria and Israel.
NHEB(i) 1 They continued three years without war between Aram and Israel.
AKJV(i) 1 And they continued three years without war between Syria and Israel.
KJ2000(i) 1 And they continued three years without war between Syria and Israel.
UKJV(i) 1 And they continued three years without war between Syria and Israel.
EJ2000(i) 1 ¶ And they continued three years without war between Syria and Israel.
CAB(i) 1 And he rested three years, and there was no war between Syria and Israel.
LXX2012(i) 1 And he rested three years, and there was no war between Syria and Israel.
NSB(i) 1 There was peace between Israel and Syria for the next two years.
ISV(i) 1 King Ahab Invites Jehoshaphat to Invade Aram
Three years passed without war between Aram and Israel.
LEB(i) 1 They lived three years, and there was no war between Aram and Israel.
BSB(i) 1 Then three years passed without war between Aram and Israel.
MSB(i) 1 Then three years passed without war between Aram and Israel.
MLV(i) 1 And they continued three years without war between Syria and Israel.
VIN(i) 1 Now for three years there was no war between Aram and Israel.
Luther1545(i) 1 Und es kamen drei Jahre um, daß kein Krieg war zwischen den Syrern und Israel.
Luther1912(i) 1 Und es vergingen drei Jahre, daß kein Krieg war zwischen den Syrern und Israel.
ELB1871(i) 1 Und sie blieben drei Jahre ruhig; es war kein Krieg zwischen Syrien und Israel.
ELB1905(i) 1 Und [2.Chr 18] sie blieben drei Jahre ruhig; es war kein Krieg zwischen Syrien und Israel.
DSV(i) 1 En zij zaten drie jaren stil, dat er geen krijg was tussen Syrië en tussen Israël.
Giguet(i) 1 ¶ Et il y demeura trois ans, sans qu’il y eût guerre entre Israël et la Syrie.
DarbyFR(i) 1
Et on resta trois ans sans qu'il y eût guerre entre la Syrie et Israël.
Martin(i) 1 Or on demeura trois ans sans qu'il y eût guerre entre la Syrie et Israël.
Segond(i) 1 On resta trois ans sans qu'il y eût guerre entre la Syrie et Israël.
SE(i) 1 Reposaron tres años sin guerra entre los sirios e Israel.
JBS(i) 1 Moraron tres años sin guerra entre los sirios e Israel.
Albanian(i) 1 Kaluan tre vjet pa luftë midis Sirisë dhe Izraelit.
RST(i) 1 Прожили три года, и не было войны между Сириею и Израилем.
Arabic(i) 1 واقاموا ثلاث سنين بدون حرب بين ارام واسرائيل.
Bulgarian(i) 1 И минаха три години без война между Арам и Израил.
Croatian(i) 1 Tri je godine vladao mir; nije bilo rata između Aramejaca i Izraela.
BKR(i) 1 Nebylo pak za tři léta války mezi Syrskými a Izraelskými.
Danish(i) 1 Og de sade stille tre Aar; der var ingen Krig imellem Syrerne og Israel.
CUV(i) 1 亞 蘭 國 和 以 色 列 國 三 年 沒 有 爭 戰 。
CUVS(i) 1 亚 兰 国 和 以 色 列 国 叁 年 没 冇 争 战 。
Esperanto(i) 1 Pasis tri jaroj, kaj estis nenia milito inter Sirio kaj Izrael.
Finnish(i) 1 Ja he olivat kolme ajastaikaa levossa, ettei ollut sotaa Syrialaisten ja Israelin vaiheilla.
FinnishPR(i) 1 He olivat alallaan kolme vuotta: ei ollut sotaa Aramin ja Israelin välillä.
Haitian(i) 1 Pandan twazan, pa t' gen lagè ant peyi Izrayèl ak peyi Siri.
Hungarian(i) 1 És három esztendõ lefolyt úgy, hogy nem volt hadakozás a Siriabeliek és az Izráel között.
Indonesian(i) 1 Selama dua tahun lebih tidak ada perang antara Israel dan Siria.
Italian(i) 1 ORA i Siri e gl’Israeliti stettero tre anni senza guerra fra loro.
Korean(i) 1 아람과 이스라엘 사이에 전쟁이 없이 삼년을 지내었더라
PBG(i) 1 A nie było przez trzy lata wojny między Syryjczykami i między Izraelczykami.
Portuguese(i) 1 Passaram-se três anos sem haver guerra entre a Síria e Israel.
Norwegian(i) 1 Nu holdt de sig rolig i tre år; det var ikke nogen krig mellem Syria og Israel.
Romanian(i) 1 Au stat trei ani liniştiţi, fără să fie război între Siria şi Israel.
Ukrainian(i) 1 І прожили вони три роки, і не було війни між Сирією та між Ізраїлем.