1 Chronicles 6:19

HOT(i) 19 (6:4) בני מררי מחלי ומשׁי ואלה משׁפחות הלוי לאבותיהם׃
IHOT(i) (In English order)
  19 H1121 בני The sons H4847 מררי of Merari; H4249 מחלי Mahli, H4187 ומשׁי and Mushi. H428 ואלה And these H4940 משׁפחות the families H3881 הלוי of the Levites H1 לאבותיהם׃ according to their fathers.
Vulgate(i) 19 filii Merari Mooli et Musi hae autem cognationes Levi secundum familias eorum
Wycliffe(i) 19 The sones of Merari weren Moli, and Musi. Sotheli these weren the kynredis of Leuy bi the meynees of hem;
Coverdale(i) 19 The names of the children of Merari are: Maheli and Musi. These are the kynreds of the Leuites amonge their housholdes.
MSTC(i) 19 The sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the kindreds of Levi concerning their ancient fathers.
Matthew(i) 19 the sonnes of Merari: Moholi and Musi These are the kynreddes of Leui concernynge theyr auncient fathers.
Great(i) 19 The sonnes of Merari: Mahli & Musi, and these are the kynreddes of Leui, concernynge theyr fathers.
Geneva(i) 19 The sonnes of Merari, Mahli and Mushi: and these are the families of Leui concerning their fathers.
Bishops(i) 19 The sonnes of Merari: Mahali, and Musi: and these are the kinredes of Leui concerning their fathers
DouayRheims(i) 19 The sons of Merari: Moholi and Musi. And these are the kindreds of Levi according to their families.
KJV(i) 19 The sons of Merari; Mahli, and Mushi. And these are the families of the Levites according to their fathers.
KJV_Cambridge(i) 19 The sons of Merari; Mahli, and Mushi. And these are the families of the Levites according to their fathers.
Thomson(i) 19 The sons of Merari were Mooli and Musi. And these were the families of the Levites according to their families,
Webster(i) 19 The sons of Merari; Mahli, and Mushi. And these are the families of the Levites according to their fathers.
Brenton(i) 19 The sons of Merari; Mooli and Musi: and these are the families of Levi, according to their families.
Brenton_Greek(i) 19 Υἱοὶ Μεραρὶ, Μοολὶ, καὶ ὁ Μουσί· καὶ αὗται αἱ πατριαὶ τοῦ Λευὶ κατὰ πατριὰς αὐτῶν.
Leeser(i) 19 (6:4) The sons of Merari: Machli, and Mushi. And these are the families of the Levites according to their fathers.
YLT(i) 19 Sons of Merari; Mahli and Mushi. And these are families of the Levite according to their fathers;
JuliaSmith(i) 19 The sons of Merari: Mahli and Mushi. And these the families of the Levites according to their fathers.
Darby(i) 19 The sons of Merari: Mahli and Mushi. And these are the families of Levi according to their fathers.
ERV(i) 19 The sons of Merari; Mahli and Mushi. And these are the families of the Levites according to their father’s [houses].
ASV(i) 19 The sons of Merari: Mahli and Mushi. And these are the families of the Levites according to their fathers' [houses].
JPS_ASV_Byz(i) 19 (6:4) The sons of Merari: Mahli, and Mushi. And these are the families of the Levites according to their fathers' houses.
Rotherham(i) 19 The sons of Merari, Mahli and Mushi. And, these, are the families of Levi by their fathers:
CLV(i) 19 Sons of Merari; Mahli and Mushi. And these [are] families of the Levite according to their fathers;
BBE(i) 19 The sons of Merari: Mahli and Mushi. And these are the families of the Levites listed by the names of their fathers.
MKJV(i) 19 The sons of Merari: Mahli and Mushi. And these are the families of the Levites according to their fathers.
LITV(i) 19 The sons of Merari: Mahli and Mushi. And these are the families of the Levites according to their fathers:
ECB(i) 19 The sons of Merari: Machli and Mushi. And these are the families of the Leviym according to their fathers:
ACV(i) 19 The sons of Merari: Mahli and Mushi. And these are the families of the Levites according to their fathers.
WEB(i) 19 The sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites according to their fathers’ households.
NHEB(i) 19 The sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites according to their fathers' houses.
AKJV(i) 19 The sons of Merari; Mahli, and Mushi. And these are the families of the Levites according to their fathers.
KJ2000(i) 19 The sons of Merari; Mahli, and Mushi. And these are the families of the Levites according to their fathers.
UKJV(i) 19 The sons of Merari; Mahli, and Mushi. And these are the families of the Levites according to their fathers.
EJ2000(i) 19 The sons of Merari: Mahli, Mushi. These are the families of the Levites according to their fathers.
CAB(i) 19 The sons of Merari were Mahli and Mushi: and these were the families of Levi, according to their families.
LXX2012(i) 19 The sons of Merari; Mooli and Musi: and these [are] the families of Levi, according to their families.
NSB(i) 19 The sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the clans of the Levites listed according to their fathers:
ISV(i) 19 Merari’s sons included Mahli and Mushi.
These are the clans of the descendants of Levi according to their ancestry:
LEB(i) 19 The sons of Merari: Mahli and Mushi. Now these are the families of the Levites according to their ancestors.*
BSB(i) 19 The sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the clans of the Levites listed according to their fathers:
MSB(i) 19 The sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the clans of the Levites listed according to their fathers:
MLV(i) 19 The sons of Merari: Mahli and Mushi. And these are the Levite families according to their fathers.
VIN(i) 19 The sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the clans of the Levites listed according to their fathers:
Luther1545(i) 19 Die Kinder Meraris heißen: Maheli und Musi. Das sind die Geschlechter der Leviten unter ihren Vätern.
Luther1912(i) 19 des Sohnes Elkanas, des Sohnes Jerohams, des Sohnes Eliels, des Sohnes Thoahs,
ELB1871(i) 19 Die Söhne Meraris: Machli und Musi. Und dies sind die Familien der Leviten nach ihren Vätern:
ELB1905(i) 19 des Sohnes Elkanas, des Sohnes Jerochams, des Sohnes Eliels, des Sohnes Toachs, in [1.Sam 1,1]: Tochu
DSV(i) 19 De kinderen van Merari waren Maheli en Musi. En dit zijn de huisgezinnen der Levieten, naar hun vaderen.
Giguet(i) 19 Fils de Mérari: Mooli et Musi; voici les familles de Lévi, désignées par les noms de leurs pères.
DarbyFR(i) 19 Les fils de Merari: Makhli et Mushi. -Ce sont là les familles de Lévi, selon leurs pères.
Martin(i) 19 Les enfants de Mérari furent, Mahli, et Musi. Ce sont là les familles des Lévites, selon les maisons de leurs pères.
Segond(i) 19 Fils de Merari: Machli et Muschi. -Ce sont là les familles de Lévi, selon leurs pères.
SE(i) 19 Los hijos de Merari: Mahli, y Musi. Estas son las familias de Leví, según sus descendencias.
ReinaValera(i) 19 Los hijos de Merari: Mahali, y Musi. Estas son las familias de Leví, según sus descendencias.
JBS(i) 19 Los hijos de Merari: Mahli, y Musi. Estas son las familias de Leví, según sus padres.
Albanian(i) 19 Bijtë e Merarit ishin Mahli dhe Mushi. Këto janë familjet e Levit, sipas etërve të tyre.
RST(i) 19 Сыновья Мерари: Махли и Муши. Вот потомки Левия по родам их.
Arabic(i) 19 وابنا مراري محلي وموشي. فهذه عشائر اللاويين حسب آبائهم.
Bulgarian(i) 19 Синове на Мерарий: Маалий и Мусий. И ето родовете на левитите според бащините им домове:
Croatian(i) 19 sina Elkane, sina Jerohama, sina Eliela, sina Toaha,
BKR(i) 19 Synové Merari: Moholi a Musi. A tak ty jsou čeledi Levítů po otcích jejich.
Danish(i) 19 Meraris Sønner vare: Maheli og Musi; og disse ere Leviternes Slægter efter deres Fædre.
CUV(i) 19 米 拉 利 的 兒 子 是 抹 利 、 母 示 。 這 是 按 著 利 未 人 宗 族 分 的 各 家 。
CUVS(i) 19 米 拉 利 的 儿 子 是 抹 利 、 母 示 。 这 是 按 着 利 未 人 宗 族 分 的 各 家 。
Esperanto(i) 19 La filoj de Merari:Mahxli kaj Musxi. Kaj jen estas la familioj de Levi laux iliaj patrodomoj:
Finnish(i) 19 Merarin lapset: Maheli ja Musi. Nämät ovat Leviläisten sukukunnat heidän isäinsä seassa:
FinnishPR(i) 19 Merarin pojat olivat Mahli ja Muusi. Nämä olivat leeviläisten suvut heidän isiensä mukaan.
Haitian(i) 19 Merari te papa Makli ak Mouchi. Men non branch fanmi Levi yo dapre zansèt yo.
Hungarian(i) 19 Mérári fiai: Makhli és Musi. Ezek a Lévi háznépei az õ nemzetségeik szerint.
Italian(i) 19 I figliuoli di Merari furono Mahali e Musi. E queste son le famiglie dei Leviti, secondo i lor padri.
ItalianRiveduta(i) 19 Figliuoli di Merari: Mahli e Musci. Queste sono le famiglie di Levi, secondo le loro case patriarcali.
Korean(i) 19 므라리의 아들들은 말리와, 무시라 이 레위 사람의 집들이 그 종족을 따라 이러하니
Lithuanian(i) 19 Merario sūnūs: Machlis ir Mušis. Šitos yra Levio giminės šeimos.
PBG(i) 19 Synowie Merarego: Macheli, i Muzy. A teć są domy Lewitów według ojców ich.
Portuguese(i) 19 Os filhos de Merári: Mali e Musi. Estas são as famílias dos levitas, segundo as casas de seus pais.
Norwegian(i) 19 Meraris sønner var Mahli og Musi. Dette var levittenes ætter efter deres fedre.
Romanian(i) 19 Fiii lui Merari: Mahli şi Muşi. -Acestea sînt familiile lui Levi, după părinţii lor.
Ukrainian(i) 19 сина Елкани, сина Єрохама, сина Еліїла, сина Тоаха,