1 Chronicles 27:8
LXX_WH(i)
8
G3588
T-NSM
ο
G3991
A-NSM
πεμπτος
G3588
T-DSM
τω
G3303
N-DSM
μηνι
G3588
T-DSM
τω
G3991
A-DSM
πεμπτω
G3588
T-NSM
ο
G2233
V-PMPNS
ηγουμενος
N-PRI
σαμαωθ
G3588
T-NSM
ο
N-PRI
ιεσραε
G2532
CONJ
και
G1909
PREP
επι
G3588
T-GSF
της
N-GSF
διαιρεσεως
G846
D-GSM
αυτου
G1501
N-NUI
εικοσι
G5064
A-NPM
τεσσαρες
G5505
N-NPF
χιλιαδες
Clementine_Vulgate(i)
8 Quintus, mense quinto, princeps Samaoth Jezerites: et in turma ejus viginti quatuor millia.
DouayRheims(i)
8 The fifth captain for the fifth month, was Samaoth a Jezerite: and his company were four and twenty thousand.
KJV_Cambridge(i)
8 The fifth captain for the fifth month was Shamhuth the Izrahite: and in his course were twenty and four thousand.
Brenton_Greek(i)
8 Ὁ πέμπτος τῷ μηνὶ τῷ πέμπτῳ ὁ ἡγούμενος Σαμαὼθ ὁ Ἰεσραὲ, καὶ ἐπὶ τῆς διαιρέσεως αὐτοῦ εἴκοσι καὶ τέσσαρες χιλιάδες.
JuliaSmith(i)
8 The fifth for the fifth month, the chief Shamhuth the Izrahite: and for his division twenty and four thousand.
JPS_ASV_Byz(i)
8 The fifth captain for the fifth month was Shamhuth the Izrahite; and in his course were twenty and four thousand.
Luther1545(i)
8 Der fünfte im fünften Monden war Samehuth, der Jesrahiter; und unter seiner Ordnung waren vierundzwanzigtausend.
Luther1912(i)
8 Der fünfte im fünften Monat war Samehuth, der Jishariter; und unter seine Ordnung waren vierundzwanzigtausend.
ReinaValera(i)
8 El quinto jefe para el quinto mes era Sambuth Izrita: y en su división había veinte y cuatro mil.
ItalianRiveduta(i)
8 Il quinto, per il quinto mese, era il capo Shamehuth, lo Jzrahita, e aveva una divisione di ventiquattromila uomini.
Portuguese(i)
8 O quinto, do quinto mês:, Chamut, o zeraíta; e em sua turma havia vinte e quatro mil.