NSB(i)
1 »If your brother’s bull or sheep stray do not ignore them. Bring them back to your brother.
2 »If you are not acquainted with your brother, or you just do not know him, then you should bring it home to your house. Keep it with you until your brother looks for it. Then you should give it to him.
3 »You should do the same with his donkey and his garment. You should do likewise with anything lost by your brother found by you. Do not ignore it.
4 »You should not see your brothers donkey or his bull fallen down on the way, and pay no attention to them. Help him lift it to its feet.
5 »A woman must not wear man's clothing or a man women’s clothing. The person who does these things is an abomination to Jehovah your God.
6 »If you find a bird's nest near the road, in a tree or on the ground, with young ones or eggs in it. The mother could be sitting on the young or on eggs. Do not take the mother with the young.
7 »Let the mother go. You may take the young. Let the mother go. May things go well with you and you may prolong your days.
8 »When you build a new house make a parapet (wall) for your roof. This way you will not bring bloodguilt on your house if anyone falls from it.
9 »Do not sow your vineyard with two kinds of seed, or all the produce of the seed that you have sown and the increase of the vineyard will become defiled.
10 »Do not plow with a bull and a donkey together.
11 »Do not wear a material mixed with wool and linen together.
12 »You should attach tassels to the four corners of your cloaks.
13 »If a man marries a woman and has sex with her and then turns against her,
14 he charges her with shameful deeds and publicly defames her. He says: ‘When I had sex with this woman, I did not find proof of her virginity.’
15 »The girl's father and her mother must present evidence of the girl's virginity to the elders of the city at the gate.
16 »The girl's father shall say to the elders: I gave my daughter to be this man’s wife, but he turned against her.
17 »He has charged her with shameful deeds. He says: ‘I did not find your daughter to be a virgin.« »But this is the evidence of my daughter's virginity.« And they shall spread the garment before the elders of the city.
18 »The elders of that city shall take the man and chastise him,
19 »They will fine him a hundred shekels of silver. They will give it to the girl's father, because he publicly defamed a virgin of Israel. She will remain his wife. He may not divorce her all his days.
20 »On the other hand if this charge is true, that the girl was not found a virgin,
21 they will take the girl to the doorway of her father's house. The men of her city shall stone her to death because she has committed an act of folly in Israel by playing the harlot in her father's house. You must purge the evil from among you.
22 »If a man is caught having sexual intercourse with another mans wife, then both of them shall die! Both the man and the woman committing adultery must be killed. Thus you shall purge the evil from Israel.
23 »Suppose there is a girl who is a virgin engaged to a man, and another man has sexual relations with her.
24 »You must bring them both out to the gate of that city and you must stone them to death! The girl did not protest what was happening and the man has violated his neighbor's woman. Thus you shall purge the evil from among you.
25 »If an engaged woman is raped (forced to experience sex) only the man who commits the act will die.
26 »Do nothing to the woman. There is no sin in the woman worthy of death. This is like the case where a man attacks and murders his neighbor.
27 »When he found her in the field, the woman who is engaged protested, but there was no one to save her.
28 »Suppose a man finds a woman who is a virgin, who is not engaged, and seizes her and lies with her and they are discovered.
29 The man who has sex with her must give to the girl's father fifty shekels of silver, and she will become his wife because he has violated her. He may not divorce her all his days.
30 »A man must not have sexual intercourse with his father's wife. This would violate his father.