Lamsa(i)
1 PAUL and Ti-moÆthe-us, servants of Jesus Christ, to all the saints in Jesus Christ who are at Philippi, together with the elders and deacons:
2 Grace be to you, and peace from God our Father, and from our LORD Jesus Christ.
3 I give thanks to my God for your steady remembrance of me.
4 In all my prayers for you, I make supplication with joy,
5 For your fellowship in the gospel, from the very first day until now,
6 Being confident of this very thing, that he who has begun the good work among you, the same will continue it until the day of our LORD Jesus Christ:
7 And this is the right way for me to think of you all, because I have you in my heart, because through all my imprisonment and my defense and confirmation of the truth of the gospel, you have been partakers with me of grace.
8 For God is my witness of how much I love you through the love of Jesus Christ.
9 And for this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and in all spiritual understanding:
10 So that you may choose the things that are excellent; and that you may be pure and without offence in the day of Christ;
11 And be filled with the fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, to the glory and the praise of God.
12 Now I would have you know this, my brethren, that my work has been greatly furthered by the gospel;
13 And the reasons for my imprisonments have been made manifest by Christ to all CµsarÆs court, and to all men.
14 And many of the brethren in our LORD have grown confident by my imprisonment and, with increasing boldness, speak the word of God without fear.
15 While some of them preach only because of envy and strife; others preach Christ in good will and love:
16 For they know that I am appointed for the defence of the gospel:
17 But those who preach Christ out of contention, do it not sincerely, but do it expecting to increase the hardship of my imprisonment.
18 And I have rejoiced and still do rejoice in this: that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is preached.
19 For I know that through your prayers and the gift of the Spirit of Jesus Christ, all these things will ultimately turn out for my salvation,
20 Just as it is my earnest hope and expectation that in nothing shall I be ashamed, but that openly as always, so also now will Christ be magnified through my body, whether in life or death.
21 For Christ is my life, and to die is gain.
22 Even if, in this life of the flesh, my labors bear fruits, I do not know what to choose.
23 For I am drawn between two desires, the one to depart, that I may be with Christ, which is far better:
24 Nevertheless, for me to remain in the flesh is more needful for you.
25 And this I surely know, that I shall be spared and remain for your joy and for the furtherance of your faith;
26 So that when I come again to you, your rejoicing in Jesus Christ will abound through me.
27 Only conduct yourselves as becomes the gospel of Christ: so that whether I come and see you, or whether I am far away, I may hear of your good conduct, that you are standing firm in one spirit, and in one soul, and triumphing together through the faith of the gospel;
28 And that in nothing are you terrified by our adversaries, whose conduct is the sign of their own destruction, but your salvation, and this is from God.
29 For it has been given to you, not only to believe in Christ, but also to suffer for his sake.
30 And that you may endure such trials as those which you have seen me in, and such as you now hear that I am in.