IHOT(i)
(In English order)
35
H1598
וגנותי
H5921
על
H5892
העיר
city
H2063
הזאת
this
H3467
להושׁיעה
to save
H4616
למעני
it for mine own sake,
H4616
ולמען
sake.
H1732
דוד
David's
H5650
עבדי׃
and for my servant
36
H3318
ויצא
went forth,
H4397
מלאך
Then the angel
H3068
יהוה
of the LORD
H5221
ויכה
and smote
H4264
במחנה
in the camp
H804
אשׁור
of the Assyrians
H3967
מאה
a hundred
H8084
ושׁמנים
and fourscore
H2568
וחמשׁה
and five
H505
אלף
thousand:
H7925
וישׁכימו
and when they arose early
H1242
בבקר
in the morning,
H2009
והנה
behold,
H3605
כלם
they all
H6297
פגרים
corpses.
H4191
מתים׃
dead
37
H5265
ויסע
departed,
H1980
וילך
and went
H7725
וישׁב
and returned,
H5576
סנחריב
So Sennacherib
H4428
מלך
king
H804
אשׁור
of Assyria
H3427
וישׁב
and dwelt
H5210
בנינוה׃
at Nineveh.
38
H1961
ויהי
And it came to pass,
H1931
הוא
as he
H7812
משׁתחוה
was worshiping
H1004
בית
in the house
H5268
נסרך
of Nisroch
H430
אלהיו
his god,
H152
ואדרמלך
that Adrammelech
H8272
ושׂראצר
and Sharezer
H1121
בניו
his sons
H5221
הכהו
smote
H2719
בחרב
him with the sword;
H1992
והמה
and they
H4422
נמלטו
escaped
H776
ארץ
into the land
H780
אררט
of Armenia:
H4427
וימלך
reigned
H634
אסר חדן
and Esar-haddon
H1121
בנו
his son
H8478
תחתיו׃
in his stead.