Psalms 143

  143:Title   5568 ψαλμός A psalm 3588 τω to * Δαυίδ David; 3753 ότε when 1473 αυτόν [4him 3588 ο 1his 5207 υιός 2son 2614 κατεδίωκεν 3pursued].   143:1   2962 κύριε O lord, 1522 εισάκουσον listen to 3588 της   4335-1473 προσευχής μου my prayer! 1801 ενώτισαι Give ear to 3588 την   1162-1473 δέησίν μου my supplication 1722 εν in 3588 τη   225-1473 αληθεία σου your truth! 1522 εισάκουσόν Hearken to 1473 μου me 1722 εν in 3588 τη   1343-1473 δικαιοσύνη σου your righteousness!   143:2   2532 και And 3361 μη you should not 1525 εισέλθης enter 1519 εις into 2920 κρίσιν judgment 3326 μετά with 3588 του   1401-1473 δούλου σου your servant, 3754 ότι for 3756 ου [4not 1344 δικαιωθήσεται 3shall 5do justice 1799 ενώπιόν 6before 1473 σου 7you 3956 πας 1all 2198 ζων 2the living].   143:3   3754 ότι For 2614 κατεδίωξεν [3pursued 3588 ο 1the 2190 εχθρός 2enemy] 3588 την   5590-1473 ψυχήν μου my soul; 5013 εταπείνωσεν he humbled 1519 εις [2unto 3588 την 3the 1093 γην 4ground 3588 την   2222-1473 ζωήν μου 1my life]; 2523 εκάθισέ he seated 1473 με me 1722 εν in 4652 σκοτεινοίς dark places 5613 ως as 3498 νεκρούς the dead 165 αιώνος of the eon.   143:4   2532 και And 185.2 ηκηδίασεν [2was discouraged 1909 επ΄ 3within 1473 εμέ 4me 3588 το   4151-1473 πνεύμά μου 1my spirit]; 1722 εν [3within 1473 εμοί 4me 5015 εταράχθη 2was disturbed 3588 η   2588-1473 καρδία μου 1my heart].   143:5   3403 εμνήσθην I remembered 2250 ημερών days 744 αρχαίων of old. 3191 εμελέτησα I meditated 1722 εν on 3956 πάσι all 3588 τοις   2041-1473 έργοις σου your works. 1722 εν [2on 4161 ποιήμασι 3the actions 3588 των   5495-1473 χειρών σου 4of your hands 3191 εμελέτων 1I meditated].   143:6   1276.1 διεπέτασα I opened and spread out 4314 προς to 1473 σε you 3588 τας   5495-1473 χείράς μου my hands. 3588 η   5590-1473 ψυχή μου My soul 5613 ως is as 1093 γη [2land 504 άνυδρός 1a waterless] 1473 σοι to you.   143:7   5036 ταχύ Quickly 1522 εισάκουσόν listen to 1473 μου me! 2962 κύριε O lord, 1587 εξέλιπε [2fails 3588 το   4151 πνεύμά μου 1my spirit]. 3361 μη You should not 654 αποστρέψης turn 3588 το   4383-1473 πρόσωπόν σου your face 575 απ΄ from 1473 εμού me, 2532 και so that 3666 ομοιωθήσομαι I shall be like 3588 τοις the ones 2597 καταβαίνουσιν going down 1519 εις into 2978.1 λάκκον the pit.   143:8   190.8 ακουστόν [3to be audible 4160 ποίησόν 1Cause 1473 μοι 4to me 4404 τοπρωϊ 5in the morning 3588 το   1656-1473 έλεός σου 2your mercy]! 3754 ότι for 1909 επί upon 1473 σοι you 1679 ήλπισα I hoped. 1107 γνώρισόν Make known 1473 μοι to me, 2962 κύριε O lord, 3598 οδόν the way 1722 εν in 3739 η which 4198 πορεύσομαι I shall go! 3754 ότι for 4314 προς to 1473 σε you 142 ήρα I lifted 3588 την   5590-1473 ψυχή μου my soul.   143:9   1807 εξελού Rescue 1473 με me 1537 εκ from 3588 των   2190-1473 εχθρών μου my enemies, 2962 κύριε O lord! 4314 προς to 1473 σε you 2703 κατέφυγον I take refuge.   143:10   1321 δίδαξόν Teach 1473 με me 3588 του   4160 ποιείν to do 3588 το   2307-1473 θέλημά σου your will! 3754 ότι for 1473 συ you 1510.2.2 ει are 3588 ο   2316-1473 θεός μου my God. 3588 το   4151 πνεύμά [3spirit 1473 σου 1Your 3588 το   18 αγαθόν 2good] 3594 οδηγήσει shall guide 1473 με me 1722 εν in 1093 γη [2land 2117 ευθεία 1an upright].   143:11   1752 ένεκεν Because of 3588 του   3686-1473 ονόματός σου your name, 2962 κύριε O lord, 2198 ζήσεις you shall enliven 1473 με me. 1722 εν In 3588 τη   1343-1473 δικαιοσύνη σου your righteousness 1806 εξάξεις you shall lead 1537 εκ [2from out of 2347 θλίψεως 3affliction 3588 την   5590-1473 ψυχήν μου 1my soul].   143:12   2532 και And 1722 εν in 3588 τω   1656-1473 ελέει σου your mercy 1842 εξολοθρεύσεις you shall utterly destroy 3588 τους   2190-1473 εχθρούς μου my enemies; 2532 και and 622 απολείς you shall destroy 3956 πάντας all 3588 τους the ones 2346 θλίβοντας afflicting 3588 την   5590-1473 ψυχήν μου my soul; 3754 ότι for 1401-1473 δούλός σου [2your servant 1510.2.1 ειμί 1I am].