Malachi 1:6-14

  1:6   5207 υιός A son 1392 δοξάζει glorifies 3962 πατέρα a father, 2532 και and 1401 δούλος a servant 3588 τον   2962-1473 κύριον αυτού his master. 2532 και And 1487 ει if 3962 πατήρ [3father 1510.2.1 ειμι 2am 1473 εγώ 1I], 4226 που where 1510.2.3 εστιν is 3588 η   1391-1473 δόξα μου my glory? 2532 και And 1487 ει if 2962 κύριος [3the lord 1510.2.1 ειμι 2am 1473 εγώ 1I], 4226 που where 1510.2.3 εστιν is 3588 ο the 5401 φόβος fear 1473 μου of me, 3004 λέγει says 2962 κύριος the lord 3841 παντοκράτωρ almighty? 1473 υμείς You, 3588 οι the 2409 ιερείς priests, 3588 οι are the ones 5336.3 φαυλίζοντες treating [2as worthless 3588 το   3686-1473 όνομά μου 1my name]. 2532 και And 2036 είπατε you said, 1722 εν [3in 5100 τίνι 4what 5336.3 εφαυλίσαμεν 1We treated as worthless 3588 το   3686-1473 όνομά σου 2your name]?   1:7   4317 προσάγοντες In bringing 4314 προς to 3588 το   2379-1473 θυσιαστήριόν μου my altar 740 άρτους [2bread loaves 233.2 ηλισγημένους 1polluted]. 2532 και And 2036 είπατε you say, 1722 εν [2in 5100 τίνι 3what 233.2 ηλισγήσαμεν 1We polluted]? 1722 εν In 3588 τω   3004-1473 λέγειν υμάς your saying, 5132 τράπεζα The table 2962 κυρίου of the lord 233.2-1510.2.3 ηλισγημένη εστί is polluted; 2532 και and 3588 τα the things 2007 επιτιθέμενα being placed upon it 1847 εξουδενώσατε are thereby treated with contempt.   1:8   1360 διότι For 1437 εάν if 4317 προσαγάγητε you should bring 5185 τυφλόν a blind animal 1519 εις for 2378 θυσίαν sacrifice, 3756 ου is it not 2556 κακόν evil? 2532 και And 1437 εάν if 4317 προσαγάγητε you should bring 5560 χωλόν the lame 2228 η or 732 άρρωστον ill, 3756 ου is it not 2556 κακόν evil? 4317 προσάγαγε Bring 1211 δη it indeed 1473 αυτώ to him, 3588 τω to the one 2233 ηγουμένω leading 1473 σου you; 1487 ει shall 4327 προσδέξεταί he favorably receive 1473 σε you, 1487 ει shall 2983 λήψεται he receive 4383-1473 πρόσωπόν σου your person, 3004 λέγει says 2962 κύριος the lord 3841 παντοκράτωρ almighty, no.   1:9   2532 και And 3568 νυν now, 1837.2 εξιλάσκεσθε atone 3588 το the 4383 πρόσωπον face 3588 του   2316-1473 θεού υμών of your God, 2532 και and 1189 δεήθητε beseech 1473 αυτού him! 1722 εν By 5495-1473 χερσίν υμών your hands 1096-3778 γέγονε ταύτα these have taken place. 1487 ει Shall 2983 λήψομαι I receive 1537 εξ from 1473 υμών your 4383 πρόσωπον person 1473 υμών your things, 3004 λέγει says 2962 κύριος the lord 3841 παντοκράτωρ almighty, no.   1:10   1360 διότι Because 2532 και even 1722 εν among 1473 υμίν you 4788 συγκλεισθήσονται [2shall be closed 2374 θύραι 1the doors], 2532 και and 3756-381 ουκ ανάψεται you shall not light 3588 το   2379-1473 θυσιαστήριόν μου my altar 1431 δωρεάν gratuitously. 3756-1510.2.3 ουκ έστι There is not 1473 μου of me 2307 θέλημα anything wanting 1722 εν among 1473 υμίν you, 3004 λέγει says 2962 κύριος the lord 3841 παντοκράτωρ almighty. 2378 θυσίαν A sacrifice 3756 ου I shall not 4327 προσδέξομαι favorably receive 1537 εκ from out of 3588 των   5495-1473 χειρών υμών your hands.   1:11   1360 διότι For 575 από from 395 ανατολών the rising 2246 ηλίου of the sun, 2532 και and 2193 έως unto 1424 δυσμών the descent, 3588 το   3686-1473 όνομά μου my name 1392 δεδόξασται was glorified 1722 εν among 3588 τοις the 1484 έθνεσι nations; 2532 και and 1722 εν in 3956 παντί every 5117 τόπω place 2368 θυμίαμα incense 4317 προσάγεται is brought 3588 τω   3686-1473 ονόματί μου in my name -- 2532 και even 2378 θυσία [2sacrifice 2513 καθαρά 1a pure]. 1360 διότι For 3173 μέγα great 3588 το   3686-1473 όνομά μου is my name 1722 εν among 3588 τοις the 1484 έθνεσι nations, 3004 λέγει says 2962 κύριος the lord 3841 παντοκράτωρ almighty.   1:12   1473-1161 υμείς δε But you 953 βεβηλούτε profane 1473 αυτό it 1722 εν in 3588 τω   3004-1473 λέγειν υμάς your saying, 5132 τράπεζα The table 2962 κυρίου of the lord 233.2-1510.2.3 ηλισγημένη εστί is polluted; 2532 και and 3588 τα   2007 επιτιθέμενα [3placed upon it 1847 εξουδένωται 4are treated with contempt 1033 βρώματα 2foods 1473 αυτού 1his].   1:13   2532 και And 2036 είπατε you said, 2400 ιδού Behold, 2552-1510.2.3 κακοπαθείας εστί it is troublesome. 2532 και And 1630.4-1473 εξεφυσήσατε αυτά you blew them away, 3004 λέγει says 2962 κύριος the lord 3841 παντοκράτωρ almighty; 2532 και and 1533 εισεφέρετε you carried in 3588 τα the 724.1 αρπάγματα prey, 2532 και and 3588 τα the 5560 χωλά lame, 2532 και and 3588 τα the 1776 ενοχλούμενα troubled. 2532 και And 1533 εισεφέρετε thus you brought 1519 εις in 3588 την the 2378 θυσίαν sacrifice. 1487 ει Shall 4327 προσδέξομαι I favorably receive 1473 αυτά them 1537 εκ from 3588 των   5495-1473 χειρών υμών your hands, 3004 λέγει says 2962 κύριος the lord 3841 παντοκράτωρ almighty, no.   1:14   2532 και And 1944 επικατάρατος accursed be 3588 ο the 444 άνθρωπος man 3739 ος who 1510.7.3 ην was 1415 δυνατός mighty, 2532 και and 5224 υπήρχεν [2existed 1722 εν 3among 3588 τω   4168-1473 ποιμνίω αυτού 4his flock 730 άρσεν 1a male], 2532 και and 3588 η   2171-1473 ευχή αυτού his vow 1909 επ΄ was upon 1473 αυτώ him, 2532 και and 2380 θύει he sacrifices 1311 διεφθαρμένον a thing being corrupted 3588 τω to the 2962 κυρίω lord. 1360 διότι For 935 βασιλεύς [4king 3173 μέγας 3great 1473 εγώ 1I 1510.2.1 ειμι 2am], 3004 λέγει says 2962 κύριος the lord 3841 παντοκράτωρ almighty, 2532 και and 3588 το   3686-1473 όνομά μου my name 2016 επιφανές is prominent 1722 εν among 3588 τοις the 1484 έθνεσι nations.