Joel 3:2-8

  3:2   4863 συνάξω I will gather 3956 πάντα all 3588 τα the 1484 έθνη nations, 2532 και and 2609 κατάξω I will lead 1473 αυτά them 1519 εις into 3588 την the 2835.1 κοιλάδα valley * Ιωσαφάτ of Jehoshaphat. 2532 και And 1252 διακριθήσομαι I will litigate 4314 προς with 1473 αυτούς them 1563 εκεί there 5228 υπέρ for 3588 του   2992-1473 λαού μου my people, 2532 και and 3588 της   2817-1473 κληρονομίας μου my inheritance * Ισραήλ Israel, 3739 ους whom 1289 διέσπειρα I dispersed 1722 εν among 3588 τοις the 1484 έθνεσι nations, 2532 και even 3588 την the one 1093-1473 γην μου [2my land 2612.1 κατεδείλαντο 1who divided].   3:3   2532 και And 1909 επί [3over 3588 τον   2992-1473 λαόν μου 4my people 906 έβαλον 1they cast 2819 κλήρους 2lots]; 2532 και and 1325 έδωκαν gave 3588 τα the 3808 παιδάρια boys 4204 πόρναις to harlots, 2532 και and 3588 τα [2the 2877 κοράσια 3young women 4453 επώλουν 1sold] 473 αντί for 3588 του   3631 οίνου wine, 2532 και and 4095 έπινον drank.   3:4   2532 και And 5100 τι what 1473 υμείς are you 1473 εμοί to me, * Τύρος O Tyre 2532 και and * Σιδών Sidon, 2532 και and 3956 πάσα all * Γαλιλαία Galilee 246 αλλοφύλων of the Philistines? 3361 μη Do 468 ανταπόδομα [4a recompense 1473 υμείς 1you 467 ανταποδίδοτέ 2recompense 1473 μοι 3to me]? 2228 η or 3422.2 μνησικακείτε [2have resentment 1473 υμείς 1do you] 1473 εμοί to me? 3689.5 οξέως Swiftly 2532 και and 5030 ταχέως quickly 467 ανταποδώσω I will recompense 3588 το   468-1473 ανταπόδομα υμών your recompense 1519 εις upon 2776-1473 κεφαλάς υμών your heads;   3:5   446.2 ανθ΄ ων because 3588 το   694-1473 αργύριόν μου [2my silver 2532 και 3and 3588 το   5553-1473 χρυσίον μου 4my gold 2983 ελάβετε 1you took], 2532 και and 3588 τα the 1952.1 επίλεκτά chosen things 1473 μου of mine; 3588 τα the 2570 καλά good things 1533 εισηνέγκατε you carried 1519 εις into 3588 τους   3485-1473 ναούς υμών your temples.   3:6   2532 και And 3588 τους the 5207 υιούς sons * Ιούδα of Judah, 2532 και and 3588 τους the 5207 υιούς sons * Ιερουσαλήμ of Jerusalem 591 απέδοσθε you rendered 3588 τοις to the 5207 υιοίς sons 3588 των of the * Ελλήνων Greeks, 3704 όπως so that 1856 εξώσητε you should push 1473 αυτούς them 1537 εκ from out of 3588 των   3725 ορίων αυτών their borders.   3:7   2532 και And 2400 ιδού behold, 1473 εγώ I 1825 εξεγείρω will awaken 1473 αυτούς them 1537 εκ from out of 3588 του the 5117 τόπου place 3739 ου of which 591 απέδοσθε you rendered 1473 αυτούς them 1563 εκεί there; 2532 και and 467 ανταποδώσω I will recompense 468-1473 ανταπόδομα υμών your recompense 1519 εις onto 2776-1473 κεφαλάς υμών your heads.   3:8   2532 και And 591 αποδώσομαι I will render 3588 τους   5207-1473 υιούς υμών your sons 2532 και and 3588 τας   2364-1473 θυγατέρας υμών your daughters 1519 εις into 5495 χείρας the hands 5207 υιών of sons * Ιούδα of Judah; 2532 και and 591 αποδώσονται they shall render 1473 αυτούς them 1519 εις into 161 αιχμαλωσίαν captivity, 1519 εις into 1484 έθνος a nation 3112 μακράν far 566 απέχον at a distance, 3754 ότι for 3588 ο the 2962 κύριος lord 2980 ελάλησε spoke.