Deuteronomy 24:10-18

  24:10   1437-1161 εάν δε And if 3783 οφείλημα a debt 1510.3 η might be owed 1722 εν by 3588 τω   4139-1473 πλησίον σου your neighbor, 3783 οφείλημα any debt 3748.1 οτιούν whatsoever, 3756 ουκ you shall not 1525 εισελεύση enter 1519 εις into 3588 την   3614-1473 οικίαν αυτού his house 1757.2 ενεχυράσαι to take for security 3588 το   1757.5-1473 ενέχυρον αυτού of his item for security.   24:11   1854 έξω [2outside 2476 στήση 1You shall stand], 2532 και and 3588 ο the 444 άνθρωπος man 3739 ου of whom 3588 το   1156-1473 δάνειόν σου your debt 1510.2.3 εστίν is 1722 εν in, 1473 αυτώ he 1627 εξοίσει shall bring forth 1473 σοι to you 3588 το the 1757.5 ενέχυρον item of security 1854 έξω outside.   24:12   1437-1161 εάν δε But if 3588 ο the 444 άνθρωπος man 3998.1 πένηται should be in need, 3756 ου you shall not 2837 κοιμηθήση go to bed 1722 εν with 3588 τω   1757.5-1473 ενεχύρω αυτού his item of security.   24:13   593.2 αποδόσει By restitution 591 αποδώσεις you shall give back 1473 αυτώ to him 3588 το   1757.5-1473 ενέχυρον αυτού his item of security 4314 προς towards 1424 δυσμάς the descent 2246 ηλίου of the sun, 2532 και and 2837 κοιμηθήσεται he shall go to bed 1722 εν in 3588 τω   2440-1473 ιματίω αυτού his garment, 2532 και and 2127 ευλογήσει he will bless 1473 σε you; 2532 και and 1510.8.3 έσται it will be 1473 σοι to you 1654 ελεημοσύνη charity 1726 εναντίον before 2962 κυρίου the lord 3588 του   2316-1473 θεού σου your God.   24:14   3756 ουκ You shall not 649.1 αποστερήσεις disregard 3408 μισθόν the wage 3993 πένητος of the needy 2532 και and 1729 ενδεούς one lacking 1537 εκ from 3588 των   80-1473 αδελφών σου your brethren, 2228 η or 1537 εκ of 3588 των the 4339 προσηλύτων foreigners, 3588 των of the ones 1722 εν in 3588 ταις   4172-1473 πόλεσί σου your cities.   24:15   831.2 αυθήμερον Daily 591 αποδώσεις you shall give him 3588 τον   3408-1473 μισθόν αυτού his wage, 3756 ουκ [3shall not 1931 επιδύσεται 4set 3588 ο 1the 2246 ήλιος 2sun] 1909 επ΄ upon 1473 αυτώ him, 3754 ότι for 3993-1510.2.3 πένης εστί he is needy, 2532 και and 1722 εν in 1473 αυτώ it 2192 έχει he has 3588 την   1680 ελπίδα hope; 2532 και and 3756-2601.3 ου καταβοήσεται he shall not yell out 2596 κατά against 1473 σου you 4314 προς to 2962 κύριος the lord, 2532 και and thus 1510.8.3 έσται it will be 1722 εν to 1473 σοι you 266 αμαρτία a sin.   24:16   3756 ουκ [2shall not 599 αποθανούνται 3die 3962 πατέρες 1Fathers] 5228 υπέρ for 5043 τέκνων the children, 2532 και and 3588 οι the 5207 υιοί sons 3756 ουκ shall not 599 αποθανούνται die 5228 υπέρ for 3962 πατέρων the fathers; 1538 έκαστος each 1722 εν for 3588 τη   1438 εαυτού his own 266 αμαρτία sin 599 αποθανείται shall die.   24:17   3756 ουκ You shall not 1578 εκκλινείς turn aside 2920 κρίσιν a judgment 4339 προσηλύτου of a foreigner, 2532 και and 3737 ορφανού an orphan, 2532 και and 5503 χήρας a widow; 2532 και and 3756 ουκ you shall not 1757.2 ενεχυράσεις take for security 2440 ιμάτιον a garment 5503 χήρας of a widow.   24:18   2532 και And 3403 μνησθήση you shall remember 3754 ότι that 3610-1510.7.2 οικέτης ησθα you were a servant 1722 εν in 1093 γη the land * Αιγύπτω of Egypt, 2532 και and 3084 ελυτρώσατό [3ransomed 1473 σε 4you 2962 κύριος 1the lord 3588 ο   2316-1473 θεός σου 2your God] 1564 εκείθεν from there. 1223 διά On account of 3778 τούτο this 1473 εγώ I 1473-1781 σοι εντέλλομαι give charge to you 4160 ποιείν to do 3588 το   4487-3778 ρήμα τούτο this thing.